• On peut douter de ce produit.

    人们对这产品有疑问。

    youdao

  • douter de ce produit.

    人们对这产品有疑问。

    youdao

  • douter de ce produit. Ce produit est douteux.

    人们对这产品有疑问。这产品不可靠。

    youdao

  • On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

    人们对这产物有疑问。这产物不成靠。

    youdao

  • A certains moments, elle nous fait douter de tout, ne baisse jamais les bras, mon coeur.

    某些时候,生命使得我们怀疑一切,却她从没屈服过。

    youdao

  • En écoutant leur empereur intervenir pour dire sa préoccupation face aux accidents à la centrale de Fukushima, les Japonais ne pouvaient plus douter de la gravité de l'événement.

    日本人民在收听了天皇对福岛核事故表示深切忧虑的讲话后,对于事件的严重程度已经不存在任何程度的怀疑了。

    youdao

  • J’aurais dû m’en douter à la tendresse de son regard et à la grâce de son sourire.

    想到她温柔的眼、迷人的笑,我早该怀疑她是女孩子了。

    youdao

  • Avec cette application, impossible d'être prise au dépourvu ou de douter d'un retard.

    有了这个应用,就不怕被“突袭”,也不怕延迟。

    youdao

  • Parmi l'ensemble de leurs fêtes traditionnelles, celle à laquelle les Chinois accordent la plus grande importance est à n'en pas douter la fête du Printemps(Nouvel An chinois).

    对于中国人来说,在许许多多的传统节日当中,最重要的节日莫过于春节。

    youdao

  • Ils avaient mangé de tout cela sans y goûter, sans s'en douter, uniquement préoccupés de ce qu'ils disaient, plongés dans un bain d'amour.

    但这些美味佳肴,他们并没有认真品尝,而只是盲目地送进口中,因为他们的思绪仍停留在刚才所谈论的那些事情上,陶醉于爱情的氛围中。

    youdao

  • Cela seul qui pourrait me blesser le cœur, ce serait de te voir douter et manquer de confiance.

    就是这一点令我痛心,你可能会犹豫,缺乏信心。

    youdao

  • Cela seul qui pourrait me blesser le c?ur, ce serait de te voir douter et manquer de confiance.

    就是这一点令我痛心,你可能会犹豫,缺乏信心。

    youdao

  • ils étaient bien, l'un et l'autre, de la race aventureuse des vagabonds de la vie, de ces vagabonds mondains qui ressemblent fort, sans s'en douter, aux bohèmes des grandes routes.

    由于他们都是玩世不恭的风流人儿和在社交场中追欢买笑的浪荡男女,两人的性情是如此相投,连他们自己也未想到,他们竟与街头那些生活放荡之徒毫无二致。

    youdao

  • Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

    人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

    youdao

  • Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

    人们无法相信这将是这位TF1的明星主播的最后一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的新闻节目。

    youdao

  • Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

    人们无法相信这将是这位TF1的明星主播的最后一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的新闻节目。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定