Dans la coupe où elle a versé, versez-lui au double.
用她调酒的杯,加倍地调给她喝。
Imprimez cette liste de questions en double exemplaires.
将问题单打印两份。
Il possède une double coque, avec du vide entre les deux.
它的外层是两层的,两层之间抽成真空。
Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».
重阳这天有吃重阳糕的风俗。
Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.
作者在文中分两次摆出论据。
Je ne comprends pas pourquoi tu a payé le double une semaine après?
我不明白为什么一个星期以后你就付了双倍的钱?
Le double jeu de la France est critiquée par bon nombre de pays africains.
法国的两面做法遭到许多非洲国家的批评。
Merci, quel type de chambre souhaiteriez-vous? une chambre double standard?
谢谢,您是想要什么样的房间,双人标准间?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要他自己去推开的。
Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。
Reste un énorme problème: Inès et ses proches ignorent tout de sa double vie.
但还剩一个大问题:伊内斯和她的家人完全不知道他的双重生活。
Il a dû aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.
他赶回家找到了备用的钥匙后,你父亲和我才能出了轿车。
Choisissez Redimensionner, et le pointeur de la souris va devenir une double flèche.
此时滑鼠游标会变成双向箭头。
Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.
美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。
I, Gemini, une double personnalité, les caractéristiques typiques d'un Gemini - solitaire.
我,双子座,双重性格,有着双子座典型的特征--孤独。
Fort de ce double héritage, il apporte un regard lucide sur la réalité du monde qui l'entoure.
有这两种文化传承的优点,他用敏锐的目光来观察发生在他周围的事情。
En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aidepréparateur dans ses expériences.
我是他的侄儿,又是个没有父母的孤儿,所以我理所当然地成了他科学实验的助手。
Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle?
如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?
Pensez-vous pouvoir aider les gens à comprendre pyridazine ont eu le temps Laipei double mètres...
觉得听得懂帮得了你哒人却米有时间来陪偶...
Ce qu’il faut bien comprendre: cette mesure ne concerne que les personnes ayant une double nationalité.
需要明确指出的是:此条规定只针对拥有双重国籍的法国人。
Jean: Bon, c’est pas compliqué hein. Si tu fais un double. Tu rejoues. Mais attention, tu as pas droit...
好,这不复杂。如果你掷了两个一样的数,你可以再掷。但注意,你不可以……
Alexandre: Non tu ne peux pas, sinon tu veux plus racheter les actions sauf si tu fais la double avec les clés.
不,不可以,否则只有当你两个骰子掷的一样时才能再买股票。
Fukuda Heavy, double, et ainsi de suite le prochain géant usine combine les unités de production complémentaires.
福田重工、双力、巨明等各联合收割机厂的生产配套单位。
Déchiré par sa double vie, il va prendre une décision qui risque de tout faire échouer et pourrait lui être fatale.
快被这样双重生活撕裂的他,将要做出有可能导致毁于一旦并置自己于死地的决定。
Les Français sont même les plus prompts à se débarrasser de leurs présents inutiles, en double, ou peu à leur goût.
法国人能最迅速地处理他们重复收到的或者不对胃口的礼物。
Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.
这位元帅称:“为达到最终目的,可以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。
Le variateur électronique est fixé à coté des servos et le récepteur est collé au double face sous la platine matériel.
电子驱动器设置旁边的伺服系统和接收器是停留在两次面板材。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
应用推荐