Les filles dont tu me parlais, je les ai vues.
我已经看到你跟我说过的那些女孩了。
Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.
人们不会觉察到爬上这无限的茎。
Vains objets dont pour moi le charme est envolé?
魅力不在,无益的景物和我有什么关系?
La vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.
意思是说,生命是一次没有人能活着出去的冒险。
Franchement, c’est abusé la façon dont il me parle.
老实说,他说话的方式真让人受不了。
Là, il y avait trois tambours-majors, dont une chef!
三人敲锣打鼓,其中一人为主敲(什么的翻译!)
Je ne connais pas la personne dont tu m’as parlé hier.
我没听说过你昨天和我提起的那个人。
Il nous a montréle dictionnaire dont se servent ses amis.
他给我们看他朋友们使用的字典。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。
Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.
这就是目前我所掌握的具体资讯。
Quelles sont ces nouvelles informations dont disposent les autorités?
权威人士掌握了什么新的信息呢?
Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.
照这样走法是不能在明天中午以前到多忒的。”
Regardez les façons dont on a tué les victimes, quel est le point commun?
研究受害者的行?为模式他们有什么共同点?有什么共同??
Tu me donnes toute ta vie dont je ne pourrai pas manquer de prendre soin.
说白了就是“你为我付出你的一生,我一定会照顾你为我付出的一生”吧。
Ce n’est pas ce qui arrive qui est important, mais la façon dont tu réagis.
重要的不是生命里来过的那个人,而是他来的时候你作何反应。
L'individu est le produit de l'histoire dont il cherche à devenir le sujet.
每个人为自己的生活编故事,编出的故事又造就了每个人。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰。每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。
Oui, l’un des volcans les plus curieux et dont on visite rarement le cratère.
“对,它是最奇特的火山之一,它的火山口很少有人去过。”
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再来谈这个。
Ce sont au contraire des gens dont l’aide moral et matérielle est indispensable.
恰恰相反,他们是给与我们精神和物质帮助的人,必不可少。
La vie est une rose, dont chaque pétale est un rêve et chaque épine une réalité.
生活就是一朵玫瑰,每一片花瓣就是梦想,每一根刺就是现实。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,生活是一次旅行,要学会好好欣赏每一段路程。
La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,而是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景。
Je ne veux devenir qu'un coup de vent, dont personne ne trouve ni existence ni trace.
不想让人发现我的存在,也不想让人知道我的行踪,我只想做一缕孤单的风。
La vie n\\;est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,而是一次旅行,要学会好好欣赏每一段路程。
On attend son premier album dont la date de parution n'a toujours été rendue officielle.
对于一直等待的第一张专辑,我们从来没有获悉官方发布时间。
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.
这个形象,我是时常想到的,这个形象,只有我一个人能看到,这个形象,我却从来不曾说起。
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.
这个形象,我是时常想到的,这个形象,只有我一个人能看到,这个形象,我却从来不曾说起。
应用推荐