• distraire les gens de leurs travaux.

    要轻点敲门,以免打扰到别人工作。

    youdao

  • tu travailles trop, tu dois te distraire un peu.

    你工作的太多了,应该稍微散散心。

    youdao

  • doucement à la porte pour ne pas distraire les gens de leurs travaux.

    要轻点敲门,以免打扰到别人工作。

    youdao

  • frapper doucement à la porte pour ne pas distraire les gens de leurs travaux.

    要轻点敲门,以免打扰到别人工作。

    youdao

  • distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les français.

    起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

    youdao

  • je vais bien me distraire et bien travailler pendant le temps cohérent, à cette façon de vivre que je vise.

    该玩的时候玩,该学的时候学,这正是我所推崇的生活状态。

    youdao

  • composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les français.

    起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

    youdao

  • distraire la pensée du contemplateur.J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.

    在城市的喧嚣还不及搅扰沉思的清晨,我独自出门,揣着历史学家、诗人、描述者眼中的罗马。

    youdao

  • Pour célébrer ces retrouvailles et distraire son vieux copain de sa vie [wf=ranger]rangée, Jeff l'[wf=entraîner]entraîne dans une fête.

    杰夫为了庆祝老朋友重逢,也使老朋友从一切都妥当规律的生活中暂时出来消遣,他将本带去了个晚会娱乐。

    youdao

  • A l'origine la dictée a été composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les français.

    起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

    youdao

  • A l'origine la dictée a été composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les fran?ais.

    起初,听写被用于宫廷消遣。结果150年后,听写已经成为法国人的娱乐项目。

    youdao

  • Cette fois, Barack Obama a choisi de rester en dehors de la polémique pour ne pas se laisser distraire de la délicate réforme du système d'assurance-maladie.

    这次,奥巴马选择了躲在争议之外。这样做是为了不让医保计划收到影响。

    youdao

  • Au bout d'un quart d'heure de Transformers 3, cette réflexion est venue à l'esprit et a continué à le distraire pendant les 120 minutes qui restaient à subir.

    《变形金刚3》在播映一刻钟后,这种想法就出现在文森特的脑海中,并且在余下的120分钟里还一直持续着。

    youdao

  • J'ai eu cette chance d'avoir une mère désespérée d'un désespoir si pur que même le bonheur de la vie, si vif soit-il, quelquefois, n'arrivait pas à l'en distraire tout à fait.

    有一个绝望的母亲,真可说是我的幸运,绝望是那么彻底,向往生活的幸福尽管那么强烈,也不可能完全分散她的这种绝望。

    youdao

  • Je sortais le matin, seul, avant que le mouvement de la ville pût distraire la pensée du contemplateur. J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.

    在城市的喧嚣还不及搅扰沉思的清晨,我独自出门,揣着历史学家、诗人、描述者眼中的罗马。

    youdao

  • Cependant, alors qu'elle danse pour distraire le public pendant un entracte, elle est remarquée par Monsieur, frère du Roi qui commande alors une comédie-ballet pour son frère, Louis XIV.

    在此期间,她跳舞娱乐大众时的一次间歇,她被国王的兄弟注意到。他推荐玛奇丝作为喜剧芭蕾演员为他的兄长,国王路易十四表演。

    youdao

  • Cependant, alors qu'elle danse pour distraire le public pendant un entracte, elle est remarquée par Monsieur, frère du Roi qui commande alors une comédie-ballet pour son frère, Louis XIV.

    在此期间,她跳舞娱乐大众时的一次间歇,她被国王的兄弟注意到。他推荐玛奇丝作为喜剧芭蕾演员为他的兄长,国王路易十四表演。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定