La distance rapetisse les objets.
距离远会使物体显得小。
Du dire au faire la distance est grande.
说到与做到之间大有差距。
遥控;远距离控制;
Quelle distance y a-t-il d'ici à la place?
从这里到广场有多长的距离?
L'avion a parcouru une distance de 200 kilomètres.
飞行的~有200公里.
On prie de notre distance pouvoir etre proche, encore proche.
祈求我们的距离近一些,再近一些……
Grâce à Internet, je peux gérer mon compte bancaire à distance.
对亏了网络,我可以远程管理我的银行账户。
La distance recommandée de commande est entre 0.61 à 2.75 mètres.
玩具的操控距离建议在0.61-2.75米之间。
Un oscillogramme lors d'un test de mesure de distance en piscine.
波形在测试来衡量的距离,在泳池。
Un homme prêt à tout pour vous et continue à distance, c'est assez.
一个人愿意为你和所有异性保持距离,这就足够了。
Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.
如果风向不变,五个小时就可以跑完这段路程。
La distance peut certes tuer un amour mais elle peut aussi le renforcer!
距离诚然能让爱情消亡,但也可能让爱愈深!
La distance est terrible, parce que tu ne sais pas ce qu'il te manque, ou à vous oublier.
距离之所以可怕,是因为你不知道他是在想念你,还是在忘记你。
Il sera alors à 324.600 kilomètres, soit un peu moins que la distance de la Terre à la Lune.
地球与它的距离将只有324.600千米,这比地球与月亮之间的距离还短一点。
La distance la plus longue du monde n'est pas au bout du monde, elle est celle de notre coeurs.
意思就是世界上最远的距离不在地球的极端,或者就可以说成是天涯海角,而是我们心之间的距离.
Un monstre, une machine, une torpillecapable de battre n'importe qui et sur n'importe quelle distance.
他是一个怪兽,一台机器或者可以说是一个无论谁无论多远的距离都能击破的“电鳐”。
Dans la vie il existe srement une distance indépassable entre quelqu'un, ou bien quelque chose et nous.
生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。
La navette sur son transporteur déplacement sur une distance de 5.5 Km environ qui dure de 6 à 8 Heures.
这个庞然大物移动得也够慢的,一段5.5公里的路程用了6-8个小时。
Dans la vie il existe sûrement une distance indépassable entre quelqu'un, ou bien quelque chose et nous.
生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。
Dans la vie il existe s?rement une distance indépassable entre quelqu'un, ou bien quelque chose et nous.
生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。鳈
La distance la plus longue du monde n'est pas celle entre le ciel et la mer, elle est celle de notre coeurs.
呵呵,法语是不是成了交朋友专用了?这句话直译不方便,我翻译的是世界上最远的距离不是天与海之间的距离,而是我们心之间的.
Qulle que soit la distance entre nous, nous avons toujours le même ciel, donc on n'est pas seul n'importe où.
就算分离的再遥远,可是头顶上还都会是同一片天空吧,所以无论在哪里,我们都不孤单。
Dans la vie il existe sûrement une distance indépassable entre quelqu'un, ou bien quelque chose et nous.
生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanante.
旋转木马是世界上最残忍的游戏。因为我们彼此追逐,却永远隔着一段距离。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanante.
旋转木马是世界上最残忍的游戏。因为我们彼此追逐,却永远隔着一段距离。
应用推荐