il est même fait de la dissolution du présent, promu lentement en passé proche, puis en passé lointain.
未来产生于“现在”的消解,而现在渐行渐远,成为永远的过去。
Entamées en 1592, les négociations ayant pour but de lui faire accepter la dissolution de son mariage avec Henri de Navarre sont conclues en 1599.
1592年,旨在使她接受解除与亨利·德·纳瓦拉的婚姻的谈判开始了,最终协议于1599年达成。
Cette vidéo en noir et blanc, illustrant l'inexorable fuite du temps et la dissolution du corps, servira à promouvoir son nouvel opus "La place du fantôme".
这支黑白mv阐明了岁月飞逝的无情以及身体的逐渐分解,为的是推广她的新作品《Laplacedufantôme》。
Bien différent du lac Asphaltite, dont la dépression accuse douze cents pieds au-dessous, sa salure est considérable, et ses eaux tiennent en dissolution le quart de leur poids de matière solide.
那个亚洲西部的死海低于海面一千二百英尺。大咸湖的水含盐成分很大,固体的盐质占湖水的总重量四分之一。
Bien différent du lac Asphaltite, dont la dépression accuse douze cents pieds au-dessous, sa salure est considérable, et ses eaux tiennent en dissolution le quart de leur poids de matière solide.
那个亚洲西部的死海低于海面一千二百英尺。大咸湖的水含盐成分很大,固体的盐质占湖水的总重量四分之一。
应用推荐