• explication, c'est dissimuler.

    莫解释,解释就是掩饰。

    youdao

  • Sa joie ne peut plus se dissimuler.

    他再也掩饰不住他的喜悦。

    youdao

  • A quoi bon dissimuler?

    装假又有什么用呢?

    youdao

  • Dissimuler les échecs ne sert pas la cause de la paix.

    掩饰失败无助于和平事业。

    youdao

  • Son père essaya de dissimuler / d’étouffer la verité(le scandale).

    他父亲想掩盖真相(把丑闻捂住)。

    youdao

  • Bien qu’il essayât de le dissimuler, son soulagement était visible.

    虽然他试图隐瞒,但他明显地使人看出松了一口气。

    youdao

  • dissimuler, mais aussi sans rien aggraver, le vrai sur Louis-Philippe.

    这便是路易-菲力浦不减一分也不增一分的真情实况。

    youdao

  • dissimuler le bateau et en même temps le maintenir à sa portée, prêt à être utilisé?

    那么如何才能让这船在这段时间内不出现在哪个港口内,还能随时出发呢?

    youdao

  • Comment, alors, dissimuler le bateau et en même temps le maintenir à sa portée, prêt à être utilisé?

    那么如何才能让这船在这段时间内不出现在哪个港口内,还能随时出发呢?

    youdao

  • dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

    静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心,寻乡的路,永远在心灵深处。

    youdao

  • En réalité, quant aux besoins essentiels du vêtement, ce n'est que de se dissimuler en été et de se protéger du froid en hiver.

    其实,对穿衣的基本需求,夏天仅仅是为了蔽体,而冬天则为了御寒而已。

    youdao

  • 2. La grande tactique des femmes est de faire croire qu'elles aiment quand elles n'aiment pas, et lorsqu'elles aiment, de le dissimuler.

    女人最大的策略就是在她不爱时让人相信她在爱,而真正爱时又假装不爱。

    youdao

  • Ils se creusaient la cervelle pour découvrir des mensonges acceptables, dissimuler leurs richesses, se faire passer pour pauvres, très pauvres.

    于是他们挖空头脑去寻觅种种合乎情理的谎语。去隐蔽他们的财富。去把自己装得贫穷,装得很贫穷。

    youdao

  • paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

    静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心,寻乡的路,永远在心灵深处。

    youdao

  • 2. Pourchassé dans une ville, vous aurez toujours la chance de pouvoir vous dissimuler au milieu d'un défilé de la Saint Patrick, n'importe quel jour de l’année.

    在一个城市人追踪,你通常能恰逢机会混入朝圣人群,无论是在一年中的哪一天.

    youdao

  • Dissimuler son visage dans l'espace public, que ce soit avec un voile, une cagoule ou un masque, est passible depuis lundi de 150 euros d'amende et/ou un stage de citoyenneté.

    从这个周一开始,在公共场合掩藏自己的脸部,不管是使用面纱、头巾或者口罩,都将受到「150欧的罚款」和「一次公民教育」这两种处罚中的一种或者两种

    youdao

  • Les «bravi» tentaient ainsi de dissimuler au maximum leur identité, même s'ils étaient en partie à l'abri des représailles de la justice grâce à l'influence de leurs employeurs.

    即使他们有其雇主的保护,免其受到报复行为,但筷子手们还是像这样能尽可能的减小自身身份的辨识度。想了解更多法语表达的来源?

    youdao

  • il tenait de les dissimuler en promenant constamment sa main sur la partie inférieure de son visage.Il paraissait jeune, malgré sa calvitie: de fait, il venait d’avoir trente ans.

    他不停的走来走去来掩饰他的搓手,他看上去很年轻,尽管已经秃了,其实,他看上去也就只有30岁.

    youdao

  • il tenait de les dissimuler en promenant constamment sa main sur la partie inférieure de son visage.Il paraissait jeune, malgré sa calvitie: de fait, il venait d’avoir trente ans.

    他不停的走来走去来掩饰他的搓手,他看上去很年轻,尽管已经秃了,其实,他看上去也就只有30岁.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定