• disputer tous les deux!

    去吧!去吧!两人不要吵架了!

    youdao

  • disputer tous les deux! pas un jour de fête!

    去吧!去吧!两人不要吵架了!不是节日!

    youdao

  • brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —

    争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-

    youdao

  • Exemple: Arrêtez de se disputer sur la question de fric.

    例句:你们不要在钱的问题上争吵了。

    youdao

  • disputer avec tous les copains que je rencontrais dans la rue,

    因为我要是和所有在街上遇到的伙伴们吵闹一会儿的话,

    youdao

  • disputer, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller -

    争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩—

    youdao

  • Les enfants, qui jouent parter avec des coquillages, ne ces sent pas de se disputer.

    孩子们在地上一边玩着贝壳,一边不停地争吵。

    youdao

  • Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer àvous disputer, vous serez privés de cinéma.

    孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

    youdao

  • disputer, calculer les diverses chances d'une rencontre, et observer la vaste étendue de l'Océan.

    他们总是在谈论着,争辩着和估计着碰见怪物的各种机会,他们总是在侦察着辽阔的海面。

    youdao

  • Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

    工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下。

    youdao

  • contrevenir, controverser, débattre, députer, dispute, disputer, ferraille, lutter, querelle, quereller, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —

    争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-

    youdao

  • La tâche de Tsonga, 2e Français à disputer cette finale dix ans après Grosjean, était trop grande pour déboulonner ce joueur-là qui soulève le 70e trophée de sa carrière.

    虽然说特松加继承了格罗斯让,在10年之后成为了第二个杀入总决赛的法国人。但是要他打败费德勒还是太过勉强了。

    youdao

  • Pourquoi ils ne viennent pas? Ah voilà! Mais ils se disputent les vilains! Arrêtez, ce n’est pas bien. Il ne faut pas vous disputer. Sinon, je ne mettrais plus des miettes.

    托托:但是为什么他们不来了呢?来了来了!可是他们吵起来了这些小坏蛋。住手!吵架是不好的,不准你们再抢了!

    youdao

  • Zinédine Zidane, de son côté, a déclaré cet été qu'il jouerait en équipe de France jusqu'à la fin de sa carrière, ce qui exclut qu'il renonce à disputer sa troisième Coupe du monde.

    齐内迪内.齐达内,说到他,已经声明自己将从这个夏天开始为法国队征战直至他退役的那一天,这就排除了他将放弃争夺他的第三次世界杯的可能性。

    youdao

  • L'étude révèle aussi que, plus étonnant, les femmes non maquillées seraient plus enclines à se disputer et sont beaucoup plus [wf=susceptible]susceptibles car elles n’ont pas confiance en elles.

    这研究还揭露了另一个惊人的事情,不化妆的女人更倾向于争论,大多显得很易怒,可能是因为她们对自己不够自信。

    youdao

  • Maradona me convoque. J’ai envie de disputer la Coupe du Monde 2010, alors je ne perds pas complètement espoir, même si je ne sais pas vraiment pourquoi il continue àm’oublier dans ses convocations.

    我不想谈论这个问题。有谣言说我对蓝白军团没兴趣,这完全是谎言。这(进阿根廷国家队)是我的梦想之一。为了得到马拉多纳的征召我每天都在努力。我想参加2010年世界杯,因此我还没完全失去希望,虽然我真不知道为什么大名单上总是漏了我。

    youdao

  • Maradona me convoque. J’ai envie de disputer la Coupe du Monde 2010, alors je ne perds pas complètement espoir, même si je ne sais pas vraiment pourquoi il continue àm’oublier dans ses convocations.

    我不想谈论这个问题。有谣言说我对蓝白军团没兴趣,这完全是谎言。这(进阿根廷国家队)是我的梦想之一。为了得到马拉多纳的征召我每天都在努力。我想参加2010年世界杯,因此我还没完全失去希望,虽然我真不知道为什么大名单上总是漏了我。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定