• dispute est née d'un malentendu.

    他们的争吵出于误会。

    youdao

  • Il va y avoir une dispute.

    这里有争吵。

    youdao

  • dispute avec sa femme.

    他在和妻子争吵。

    youdao

  • existe des facteurs externes pour leur dispute.

    他们的争吵也有外部因素。

    youdao

  • dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.

    一段长时间的争吵之后,两位又重新入睡。

    youdao

  • Son fils aîné, Carlos, a été abattu par un camarade de classe en 1995 après une dispute.

    他的大儿子,卡洛斯,于1995年与一名同班同学发生口角,随后被枪杀。

    youdao

  • Parviendront-ils à surmonter la tempête? Ou passeront-ils maîtres dans l'art de la dispute?

    他们是否会渡过难关?或者他们将成为争吵艺术的大师?

    youdao

  • Synopsis:à la suite d'une dispute avec leur père, le frère jumeau d'élise, 19 ans, disparaît.

    剧情简介:在和父亲争吵过后,19岁女孩Elise的双胞胎哥哥离开了家,音讯全无。

    youdao

  • Et mon frère avec qui je me dispute souvent,c’est vrai,mais à qui je peux raconter mes petites histoires?

    虽然我和我哥哥经常争吵,这是事实,可是我可以和他讲我所有的小故事。

    youdao

  • altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -

    争论,冲突,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—

    youdao

  • altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -

    争论,冲突,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—

    youdao

  • Les esprits exaltés devenaient querelleurs. Les hommes regardaient leurs voisins avec des envies de dispute.

    与此同时,因情绪受到格斗气氛的激发,有的人一时变得火气很大。

    youdao

  • Il sait, par exemple, que tout le monde tombe amoureux, se dispute, se reconcilie, fait des depenses inconsiderees.

    比方说,他知道所有人都会坠入爱河,争吵,和解,不经思考的挥霍钱财。

    youdao

  • altercation, contestation, désaccord, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -

    争论,冲突,分歧,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—

    youdao

  • En cas de dispute, votre partenaire qui se transforme en sac de boxe dans lequel vous ne retiendrez pas vos coups(verbaux).

    吵架的时候,你们的另外一半会变为沙包,来挡住你们的拳打脚踢(口头的)。

    youdao

  • leur grand-père était berger, et ils ont un cousin qui a failli passer par les assises pour un mauvais coup, dans une dispute.

    他们的祖父是放羊的,他们有一个亲戚,同人吵架,差点儿吃官司。

    youdao

  • Source de dispute qui nous entraîne souvent sur le terrain de l’ex ou de sa meilleure amie qui sont, elles, « beaucoup mieux foutues allez, avoue ».

    这是争执的源头,它常常会把我们引向前女友或者他最好的女性朋友“长得漂亮多了,承认吧”这样的话题。

    youdao

  • contrevenir, controverser, débattre, députer, dispute, disputer, ferraille, lutter, querelle, quereller, se brouiller, se chamailler, se disputer, se quereller —

    争吵,争执,争论,争辩,吵架,争吵,争论,争辩-

    youdao

  • La dispute entre les deux sociétés se fait au détriment de leurs usagers dans l'unique but de « protéger leurs intérêts ». Cette situation est profondément regrettable.

    两家公司之间的争执点在于,他们各自认为对方损害了其用户的利益。但眼前这种情况令所有人深感遗憾!

    youdao

  • J'espère qu'on se dispute, veux gronde un crash, Bang, veut dire plus de griefs, pas d'humeur quand arrêter, puis à dire "l'autre sourire pour vous, je t'aime toujours.

    我希望我们吵架时,想骂就骂个稀里哗啦,想说就大倒苦水,什么时候没情绪了就停止,然后给对方笑容满面的说句“你真行,老子还是喜欢你”。

    youdao

  • La dispute entre les deux sociétés se fait au détriment de leurs usagers dans l'unique but de « protéger leurs intérêts ». Cette situation est profondément regrettable.

    两家公司之间的争执点在于,他们各自认为对方损害了其用户的利益。但眼前这种情况令所有人深感遗憾!

    youdao

  • Un Néo-Zélandais a été condamné à six mois de prison pour avoir blessé son épouse en lui lançant un oeuf d' autruche après une dispute au sujet d'un porc, ont rapporté jeudi les médias locaux.

    据当地媒体周四报道,一名新西兰人因为一只猪而跟妻子发生争吵,并向其扔鸵鸟蛋,因此被判半年监禁。

    youdao

  • Un Néo-Zélandais a été condamné à six mois de prison pour avoir blessé son épouse en lui lançant un oeuf d' autruche après une dispute au sujet d'un porc, ont rapporté jeudi les médias locaux.

    据当地媒体周四报道,一名新西兰人因为一只猪而跟妻子发生争吵,并向其扔鸵鸟蛋,因此被判半年监禁。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定