La direction a assumé et assumera la situation".
管理得当而且会继续确保”。
Je vais faire tot les efforts dans cette direction.
我要朝这个方向努力。
Je vais faire tout les efforts dans cette direction.
我要朝着这个方向努力。
Comment savez- vous que vous marchez dans la bonne direction?
你怎么知道你走的方向是正确的?
La direction générale nous demande à venir plus tôt le matin.
总经理要求我们早上不要迟到。
Lien hiérarchique: rattaché directement à la direction générale.
等级关系:直接附属于公司领导层。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根据游乐园官方指出。
Ensuite, jouez la carte mascara qui va donner une direction au regard.
接下来涂睫毛膏,它将会赋予你的眼神方向感。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent visiter la direction!
欢迎广大新老客户前来参观指导!
Comme toi,comme moi, peut-etre tu es la direction que je cherche maitenant.
像你,象我,也许钟楼就是我现在所正在寻找的方向
Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德尔号坚定不移地向北航行。
Institut chinois de l'électronique de la Direction générale des propres membres.
同时公司是中国电子学会会员,中国电子学会洁净分会会员。
Entre dix-huit ans et vingt - cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue.
在十八岁到二十岁之间,我的容颜朝一个不可预期的方向演变。
Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction.
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(这个是《小王子》的作者写的)
Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre, mais regarder ensemble dans la meme direction.
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(《小王子》作者)
Un célibataire est quelqu'un qui, chaque matin, arrive au travail d'une direction différente.
一个单身男人就是每天早上从不同方向赶来上班的人。
A pris sur des dizaines de produits directement à des agents, la direction a été intelligent.
已承接上十个产品的直接代理商,管理已实现智能化。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责人一起跟踪销售网点的财务风险。
" Une manière de toucher un nouveau public, plus jeune, avait alors déclaré la direction du CDC.
疾病预防控制中心负责人表示,这是一种可以影响新的年轻群体的方法。
Elle se reconvertira plus tard en reprenant la direction d'une agence immobilière à Monte-Carlo.
之后她又转行成管理起了蒙特卡罗一间房地产代理公司。
Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.
现在看看智力,在那里,自从2月27日地震发生之后,生活在逐渐的恢复。
A contrecoeur nous quittons cet endroit génial pour continuer notre route en direction de la côte.
我们不情愿地(依依不舍地)离开这个美妙的地方,并继续往海滨的方向驶去。
Il est reconstruit de 1939 à 1943 en dos d’âne, sous la direction des ingénieurs Gaspard et Morane.
1939年至1943年间,拱形桥在工程师加斯帕和莫兰那的指导下重建。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落下。
Le 65e Festival de Cannes débutera le 16 mai sur la Croisette, a annoncé jeudi la direction du Festival.
电影节管理会周四宣布:第65届戛纳电影节将于5月16号在克鲁瓦塞特大道开幕。
Çà et là, un ou deux arbres grimaçaient,couchés vers l'ouest, les branches projetées dans cette direction.
树木三三两两地丛生着,树身向西倾斜,枝干也朝着这个方向。
Dans un troupeau de moutons, lorsque la tête du troupeau change de direction, les autres suivent bêtement.
在羊群中,当领头羊改变方向时,其他羊会傻呵呵地照做。
Gaston Groener qui devient son mari prend en charge la direction d'une carrière émaillée de nombreux succès.
成为了她丈夫的加斯东·格鲁内引导了她充满了成功的职业生涯。
Gaston Groener qui devient son mari prend en charge la direction d'une carrière émaillée de nombreux succès.
成为了她丈夫的加斯东·格鲁内引导了她充满了成功的职业生涯。
应用推荐