La sagesse: pensée horizontale - dimension de largeur;
智慧:横向思考–侧重宽广度;
durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
La rationalité: pensée verticale - dimension de profondeur;
理性:纵向思考–侧重深邃度;
La partie avant qui sera ajusté au dimension de la bulle en métal.
远期谁,将调整大小的气泡在金属。
La Chine a une autre culture, une autre Histoire, une autre dimension.
中国有另一种文化,另一种历史,另一个体积。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
depuis la Seconde Guerre Mondiale. C'est dire si le sport chinois a change de dimension cette fois.
这个国家不可置信的在国际体育舞台上提高,
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的活力。
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
这个国际性的盛世意在展现法国艺术烹饪的活力。
Avec cette superficie, elle n’est qu’un pays d’une dimension modérée à l’échelon mondial: La Chine est 17 fois plus étendue.
这个面积在世界上仅属于小国家:中国是法国的17倍。
Quelque temps plus tard, Nalla accompagne André aux combats de lutte, où il aperçoit la dimension mystique qui entoure ce sport.
过了一些日子,Nalla陪安德烈参加摔跤比赛,他在那儿发现了这项运动神秘的一面。
Le mode de réalisation de l'invention permet d'améliorer efficacement les performances codec de signaux-images de dimension MxN.
本发明实施例可以有效提高Μ×Ν大小图像信号的编解码性能。
Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.
这两部精彩的影片,以所选的素材和所描述的人类的不同层面,而无可指责地获得了评委和观众的一致好评。
Sa carrière prend une dimension internationale avec le succès du film "Mayerling" en 1936, qui l'amène à signer un contrat de 7 ans avec les Studios Universal.
1936年因出演了大获成功的电影《梅耶林》而走向国际,并与环球影城签了7年合同。
5. joint d’étanchéité: le joint d’étanchéité du transformateur doit ne pas avoir de torsion, déformation, fissure ni de bavure, et adpaté à la dimension de baide;
密封垫圈:变压器密封垫必须无扭曲、变形、裂纹和毛刺,并与法兰面的尺寸相配合;
Censée originellement fêter l'Eglise catholique, la Saint-Valentin aurait pris sa dimension "amoureuse"(au sens où l'on l'entend aujourd'hui) au Moyen-Age seulement.
尽管有人认为情人节最初是一个教会的节日,其实它在中世纪仅仅是一个“爱情”的节日(正如我们今天对它的认识一样)。
Vous pouvez choisir n' importe quel taille de cube(ou prisme) jusqu' à ‧x‧x‧, mais une seule face peut avoir une dimension de ‧(sinon la solution du case-tête devient évidente).
您可选择任意的立方或积木尺寸,最大为‧x‧x‧,但只允许将一个边设为一维(否则会过于简单)。
On place le bloc verticalement sur la table, les 19 mm correspondent à la dimension "longueur du tronçon dans CNC, on le place donc le long du bord de la table, petit côté vers le fil.
把块垂直放在桌上,十九毫米对应到维“的长度,该科在数控,因此,这是沿边缘表,一个小方丝。
Depuis 1991, les Journées du patrimoine ont pris une dimension européenne. Encouragés par le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, 49 pays organisent désormais une manifestation similaire.
自从1991年以来,遗产日在整个欧洲内进行。有欧洲委员会和欧盟鼓励,自此以后,49个国家组织了类似的展示。
Par contre, l’analyse des fondations d’artistes a mis en évidence la pratique de la médiation comme dimension préalable ou du moins essentielle aux buts déterminant les missions de ces fondations.
与此不同,当我们对艺术家基金会深入分析,便可看到艺术传播活动对于这些基金会完成其使命,有着先决且根本的意义。
Par contre, l’analyse des fondations d’artistes a mis en évidence la pratique de la médiation comme dimension préalable ou du moins essentielle aux buts déterminant les missions de ces fondations.
与此不同,当我们对艺术家基金会深入分析,便可看到艺术传播活动对于这些基金会完成其使命,有着先决且根本的意义。
应用推荐