seulement,on l'aime de façon différente.
只是我们爱她的方式不同。
A ce propos, j’ai une opinion différente.
对此,我有不同的看法。
espère que dans dix ans ma vie sera différente.
我希望十年后我的生活会不一样。
La situation est différente pour chaque personne.
每个人的情况不一样。
J'espère que dans dix ans ma vie sera différente.
我希望十年后我的生活会不一样。
Et l’approche avec une lumière différente est belle.
不同的光线,城市呈现的是另一番韵味。
L'histoire est bien différente de celle du film du même nom.
故事是很不同的同名电影。
Quand quelqu’un nous aime, la manière de dire notre nom est différente.
当一个人爱上我的时候,他叫我名字的方式就会不一样;
télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的轨道不同。
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre.
我们察觉中国文化和我们的文化很不相同。
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre.
我们察觉中国文化和我们的文化很不雷同。
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la nôtre.
察觉中国文化和的文化很不。
Est-ce que la pression est différente à gérer par rapport au match face à l’Irlande?
和对爱尔兰的比赛相比,这场比赛的压力是不是非常难于应付?
Dans les mythes de deux côtés nous avons découvert des modules de langue différente.
第二,在两种不同的创世神话中,我们发现了不同的语言模式。
Installez cette application sur votre Smartphone et profitez d'une visite différente.
在您的手机上安装此应用程序,享受不同的访问。
Un célibataire est quelqu'un qui, chaque matin, arrive au travail d'une direction différente.
一个单身男人就是每天早上从不同方向赶来上班的人。
Dans les différents pays, qu'ils soient ou non une réponse différente du public pour cette musique?
各个国家的听众对于这部音乐是否有不同的回应?
Elle est toujours utilisée aujourd'hui, bien que la forme des accélérateurs soit différente maintenant.
今天这个习语依然使用,虽然油门的样子如今已完全不同。
Au Québec et au Nouveau-Brunswick, on trouve une version différente nommée « pâté chinois », avec du maïs en plus.
一道在很多国家的家常且传统的菜肴,它经济实惠,因为可以再次利用,例如烤肉或蔬菜牛肉浓汤剩下的肉。
Chacun des trois arbres a eu ce dont il rêvait, abercrombie, mais d'une manière différente de ce qu'ils imaginaient.
几年过去了,三棵树都已经遗忘了他们曾经的梦想。
Selon le producteur Scott Rudin, le « Cléopâtre » en 3D va présenter une image totalement différente des précédentes.
制片人斯科特·鲁丁说,3D版《埃及艳后》将以与之前的版本完全不同的面貌呈现。
Mais là, on parle surtout des pilotes de ligne, car si vous pilotez un avion d\'épandage, vous aurez une vie totalement différente.
但是,这种浪漫是属于各种航线的飞行员,因为如果你驾驶的是喷洒作业飞机的话,你的命运是完全不同的。
Les expositions voyagent à travers le monde et contribuent à donner de l’Afrique une image différente de celle qu’on a aujourd’hui.
这些展览在全世界的巡回展出,创造出了一个不同于近日我们心中的非洲形象。
La claire est une sorte de bassin alimenté par de l'eau de mer où l'huître puise une alimentation riche et différente de la pleine mer.
牡蛎养殖场是个灌入海水的水池,在这里牡蛎将获得丰富而又与外海不同的食物。
Tu pourrais découper le gâteau en morceau, mais toutes les parties vont partir dans une direction différente dès que tu t'apprêtes à manger.
也许你能把蛋糕提前分好,但当你准备开动时,切好的小块又会四散开来。所以说行家宁愿独享他的拿破仑。
Tu pourrais découper le gâteau en morceau, mais toutes les parties vont partir dans une direction différente dès que tu t'apprêtes à manger.
也许你能把蛋糕提前分好,但当你准备开动时,切好的小块又会四散开来。所以说行家宁愿独享他的拿破仑。
应用推荐