Il reste neutre dans ce différend.
他在这场争论中保持中立。
voulu résoudre leur différend en allant sur le pré.
这两个船长想要靠决斗的方式解决争端。
Et juste au cas où un différend, vous appelle à des différends au sujet de leurs revendications,
假如有争论者,要你为他们的主张而争议,
altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -
争论,冲突,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—
altercation, contestation, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -
争论,冲突,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—
altercation, contestation, désaccord, différend, différends ''m plural'', dispute, divergence d'opinions, malentendu -
争论,冲突,分歧,小争执,小的争吵,小的争吵,争论,冲突—
49.Ne soyez pas un différend àl'écart de vos parents et amis, ni parce que le ressentiment petit, oublier les autres, Dae-Eun.
49.不要因为小小的争执,远离了你至亲的好友,也不要因为小小的怨恨,忘记了别人的大恩。
Les volumes suivants ont été publiés pendant la période couverte par ce rapport ou sont sur le point de l'être: Différend frontalier(Burkina Faso/République du Mali)(en quatre volumes);
在本报告所述期间,下列文件已经印发或正在编制:《边界争端》(布基纳法索/马里共和国)(‧卷);
Les volumes suivants ont été publiés pendant la période couverte par ce rapport ou sont sur le point de l'être: Différend frontalier(Burkina Faso/République du Mali)(en quatre volumes);
在本报告所述期间,下列文件已经印发或正在编制:《边界争端》(布基纳法索/马里共和国)(‧卷);
应用推荐