你能猜测个月我出生?
deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
口语〉我可以让您猜十次[一百次]。
deviner ce que voulait faire le chasseur!
我多么兴奋啊!我简直不敢猜测向导想干什么!
deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
» Amour toujours deviner deviner le début à la fin.
爱情总是猜得到开头,猜不到结局。
» Amour toujours deviner au début, deviner le résultat.
爱情总是猜得到开头,猜不到结局。
Comment aurais- je pu deviner ce qui allait lui arriver?
我怎么知道??样的事??发生在他身上?
Amour toujours deviné dès le début, deviner le résultat.
»爱总是早就猜猜结果。
deviner pas LiLi est mon chiot, - mon bon ami, je l’aime.
也许你已经猜到了,不错,莉莉就是我的一只小狗,——我的好朋友,我喜欢她。
J’ai deviné le début, mais j’ai l’échec de deviner la fin.
我猜着了开头,但我猜不中这结局。—《大话西游》
J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
我本该看出隐藏在她那些可怜的小诡计背后的柔情。
deviner à la pauvre fille une partie de ce qui allait arriver.
可怜的姑娘出于本能,她料到一部分即将发生的事情。
» Amour toujours deviner est début ne peut pas deviner, résultat.
爱情总是猜得开头,猜不到结局。
deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Mais ils peuvent deviner pas mal de choses, et c'est là l'essence de leur art.
但是他们能猜出不少事情,他们的艺术实质也正在于此。]
Peut -être vous a déjà deviner pas LiLi est mon chiot, - mon bon ami, je l’aime.
也许你已经猜到了,不错,莉莉就是我的一只小狗,——我的好朋友,我喜欢她。
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Le pire, c'est quand deux personnes comme de l'autre mais tous deviner l'un de l'autre qui aime.
最可怕的是明明两个互相喜欢的人却又都在猜对方喜欢谁。
Si elle racontait?... Mais non, elle ne pouvait rien dire sans laisser deviner la vérité tout entière.
她只要有一点反悔的表示,立刻就会被人看出实情。
Le coeur, c'est l'ouverture de tout l'être à l'existence des autres, la capacité de les deviner, de les comprendre.
心就是一个人整个向他人敞开,就是能够猜透和理解别人的心。
Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables. »
我们能够请他人帮的唯一的忙,就是不要猜测我们有多么的可悲。
Mais un jour, ils décident, pour changer, de tester un nouveau jeu dont le but est de faire deviner un métier en le mimant.
一天,他们决定做个改变,试玩一种新游戏。游戏的目标就是通过动作和表情模仿一个职业,让别人猜。
Elle m'embaumait et m'éclairait.Je n'aurais jamais d? m'enfuir!J'aurais d? deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。
Sans paraitre y preter la moindre attention, l'abbe Cruchot avait su deviner la conversation de Charles et de madame des Grassins.
老吕旭神父假装没有注意夏尔和德•格拉珊太太在说私房话,其实他早猜出他们谈话的内容。
Elle m'embaumait et m'éclairait.Je n'aurais jamais dûm'enfuir!J'aurais dûdeviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。
Les personnages à découvrir sont les mêmes mais cette fois-ci, le joueur n'a le droit de dire qu'un seul mot pour faire deviner le papier à son équipe.2.
这次,猜人物的方式是一样的,但玩家只能说一个字来让他的队员进行预测。
Une série de jeux interactifs étaient également organisés pour les visiteurs, invités notamment à deviner le nombre exact de macarons utilisés dans une pyramide.
而且此次活动联合了数十家中法企业,其中有法航,欧铁,还有很多旅游机构来推荐自己的旅游服务。
Une série de jeux interactifs étaient également organisés pour les visiteurs, invités notamment à deviner le nombre exact de macarons utilisés dans une pyramide.
而且此次活动联合了数十家中法企业,其中有法航,欧铁,还有很多旅游机构来推荐自己的旅游服务。
应用推荐