Lhotel a ete deja reserve pour vous.
我们已经为你预定好了宾馆。
J’ai entendu dire qu’il est deja pris.
我听说他已经有交往的对象了。
Et leurs enfants vont-ils deja a l’ecole?
他们的孩子已经上学了吗?
La nouveaute de l' hiver sont deja en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
le fin du siecle nous a quitte, comme deja-vu.
离我而往,曾经的幸福,人生歪理值得一看,
Barbalala se voit deja sur tous les magazines,
巴巴拉拉对着些杂志,
Vous l'avez peut−etre deja fait remarquer au cousin.
"说不定您已经提醒她堂兄弟注意了吧?"
Lui, il regrette presque que tout soit deja termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Marisa: Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo.
您好,这里是520-3645。请留言,我会给你回电话。
Marisa: Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo.
您好,这里是520-3645。请留言我将回电话。
Non,elle a deja dix ans. Alors,elle est toujours en panne.
不,我的摩托车跑了十年了。常常出故障(抛锚)。
Non,elle a deja dix ans. Alors,elle est toujours en panne.
不,我的那辆已经10年了。噢,那辆车已经坏了
si vous avez le premier ou le dernier numero,c'est deja gagne.
如果你有第一个或最后一个号码,那么你已经中了小奖.
Levántate y deja de soñar, es la hora de comenzar a cumplir tus sueños.
起床,停止做梦,因为现在开始你要去实现你的梦
On a deja reserve les billets d'avion de Paris a Nice et les hotels aussi.
我们已经预订了从巴黎到尼斯的机票以及旅店。
le grand sapin, le coin du feu, tout est si loin, si loin deja, noel sans toi
没有你的圣诞节,泪水侵湿一切,风在远处哭泣,我多想你在我身边,
J'envoie mon fils tous les ans en Angleterre. Il parle deja bien mieux que moi.
我每年都把儿子送到英国去,他现在讲得比我强多了。
Levntate y deja de soar, es la hora de comenzar a cumplir tus sueos. Buenos das.
起床,停止做梦,因为现在开始你要去实现你的梦。早安。...
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携了,"庭长拿起帽子,说道,"再见,我的内弟。"
Levántate y deja de soñar, es la hora de comenzar a cumplir tus sueños. Buenos días.
起床,停止做梦,因为现在开始你要去实现你的梦。早安。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
中文意思说的是:我已经上了年纪,有一天,在一处公共场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Princesse:en,c'est tres bien!J'ai deja savoir!ah,papa,je voudrais te dire quelque chose.
公主:嗯,真不错!我已经学会了!哦对,爸爸,我要告诉你件事儿。
transporter le docteur aussi car il ta deja sauver, c vraiment une bonne chance pour lui remercier.
你也想让那个医生上车,因为他救过你,这是个好机会报答他。
Toutes les petites choses me font pleurer, et apres toutes les larmes, j'ai deja oubile pourquoi je t'aime.
每一件小事都会让我哭泣,泪流过后,我已经忘了我为什么爱你。
Si tienes este producto,deja de usarlo y devuélvelo en tu tienda más cercana,donde te reembolsaremos tu importe.
如果您有此产品,请立即停止使用,敬请到最接近于您的商店退还,我们将全额退款给您。
Si tienes este producto,deja de usarlo y devuélvelo en tu tienda más cercana,donde te reembolsaremos tu importe.
如果您有此产品,请立即停止使用,敬请到最接近于您的商店退还,我们将全额退款给您。
应用推荐