Et où est la catastrophe, là-dedans?
“那里面有什么灾难可言?”
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans!
开下窗吧,我们里面快热死了!
Tu trouverais une aiguille là-dedans, toi?
你能在那里面找到根针吗?
这里面是照片吗?
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看里面有什么。
Ca c'est la caisse. le mouton que tu veux est dedans.
“这是一只箱子,你要的羊就在里面。”
Du Roy trouva qu'il faisait " rudement bon " là-dedans.
杜·洛瓦油然觉得,这实在是个“绝妙”的去处。
Ressenti l'émoi devant les "Puissances Du Dedans", dis?
在这"内在的力量”面前感到悸动不安,说着?
Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée!
让生活中每一步都是惊喜!
Enfin, du vert, il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多可爱的小鸟。
C’est un petit carreau, en peau, un peu ovale, et dedans il y a les histoires.
在那些奇怪的微小的纹理里面藏着过去的故事。
La porte de la salle s'ouvre, il y a là dedans un lit, une chaise et une table.
房间门开了,只见里面有一张床,一把椅子和一只小桌子。
C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.
这是个给仓鼠的球!将你的仓鼠放进去,可让它自己玩。
Vous obtenez un délicieux gâteau moelleux dehors et fondant dedans à servir immédiatement!
外软内柔的美味巧克力蛋糕就做成了,趁热享用吧!
Bienvenue vers le Canada, le meilleur endroit dans le monde pour l'humain de phase dedans.
欢迎来到加拿大,这个世界上最适合人类居住的地方。
Dame des jeunes XX, vous détermine devez avec XX le monsieur pour une vie dedans ensemble?
XX小姐,你确定要和XX先生一辈子在一起吗,?
Il est dit se cache sur un certain papier, souscrit le livre, a étendu dedans quelque part.
据说藏匿在某张纸上,订成了书,摊开在某处。
Sans, pour autant, rompre les ponts complètement avec leur pays: un pied dedans, un pied dehors.
他们之中并没有人断绝与他们国家的关系:一只脚在内,一只脚在外。
Ils étaient huit employés là-dedans, plus un sous-chef dans un coin, caché derrière un paravent.
房内有八个人办公。此外,还在一个角落里放了张屏风,屏风后面是副科长办公的地方。
Plus nous avonçons là dedans, plus la neige est épaisse, on devine il neigeait depuis deux jours.
越往山里走,积雪越厚,可能在此二天前就已经下了大雪。
Hier, j'ai mis le linge dedans, j'ai tiré la chasse et je n'ai plus vu le linge depuis, mais bon...
昨天,我放了一些衣服进去,按下电钮以后我就再也看不见那些衣服了,哎。
La trompette, j’adore ça. Il faut souffler dedans très fort. Encore plus fort. Ca vous plaît, les amis?
喇叭!我喜欢!这得用力往里面吹气,再用力一点。我们朋友们你们喜欢吗?
Il était tout coincé de partout. Et je ne sais pas comment il a pu rentrer dedans: il est grand mon papa.
他完全被定住了,然而我不知道他是怎么进去的,我爸爸实在太高大了。
Je ne sais pas lire les mots en vrai, mais l’histoire, je la connais. Je sais tout ce qui se passe dedans.
其实我不认识字,不过我知道这个故事。我知道故事的全部内容。
Le bébé se trouvait dans un cageot avec un mot d'excuse: " On a volé une voiture, on a trouvé un bébé dedans.
婴儿在放在一个柳条筐里,里面还有一张道歉信:“我们偷了一辆车,发现一个婴儿在里面。
JM espéré obtient les achats les plus confortables dedans ici pour apprécier! En outre merci tout le monde l\'appui!
希望JM们在这里得到最舒服的购物享受!也谢谢大家的支持!)
A travers ce personnage ou par son propre point de vue, on voit le monde autour de lui, le monde où il est perdu dedans.
通过小武这个人物(或从某个固有的观点来看)我们看到他所处的周围世界,使他迷失其中。
Si je ne me trompe pas, c'est la lettre de William. Et il y a une photo là-dedans. Laisse-moi voir la photo, est-ce William?
如果我没猜错,是威廉的信。里面还有一张照片。让我看看照片,这是威廉吗?
Le mariage est comme une forteresse assiégée; ceux qui sont dehors veulent y entrer, et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局
Le mariage est comme une forteresse assiégée; ceux qui sont dehors veulent y entrer, et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局
应用推荐