des questions de désarmement, de limitation des armes et de non-prolifération;
裁军、军控和不扩散问题;
d'assurer le désarmement, la démobilisation et la réintégration des ex-combattants;
前战斗人员的解除武装、复员和重返社会;
d'assurer le désarmement, la démobilisation et la réintégration des ex-combattants;
前战斗人员解除武装、复员和重返社会;
assurer la sécurité de tous les sites utilisés pour le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion;
在解除武装、复员和重返社会方案的所有实施场地和周围提供安全保护;
assurer la sécurité de tous les sites utilisés pour le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion;
在解除武装、复员和重返社会方案的所有实施场地和周围提供安全;
se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.
国际社会必须参与在裁军和军备控制领域中的工作,也必须参与这些工作的进展。
se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.
国际社会不能忽视为实行裁军和军备控制而采取的双边行动,也不能忽视这些行动的演变。
Avant de lever la séance, je profite de cette occasion pour faire mes adieux au Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement, M.
TimCaughley在今天上午的会议停止之前,我想利用这个机会向裁军会议副秘书长蒂姆⋅考利先生告别。
nouvelles mesures dans le domaine du désarmement pour éviter une course aux armements sur le fond des mers et des océans et dans leur sous-sol;
裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施;
National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission nationale pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration
全国解除武装、复员和重返社会委员会,
Par ailleurs, un parapluie nucléaire a été mentionné dans les discussions sur le désarmement nucléaire, mais comment ceci s'applique-t-il aux garanties de sécurité négatives?
还有,在核裁军讨论中也提到了核保护伞,但它如何适用于消极安全保证?
renier - nous devons introduire dans nos débats le sens de l'actualité et redonner à la Conférence du désarmement une vocation en rapport avec les vrais besoins d'aujourd'hui.
法国认为,在不放弃我们传统优先事项的情况下,我们还应该把对今天时下关注的问题的认识引进我们的讨论中,从而使裁军谈判会议更加关心当今世界的真正需要。
renier - nous devons introduire dans nos débats le sens de l'actualité et redonner à la Conférence du désarmement une vocation en rapport avec les vrais besoins d'aujourd'hui.
法国认为,在不放弃我们传统优先事项的情况下,我们还应该把对今天时下关注的问题的认识引进我们的讨论中,从而使裁军谈判会议更加关心当今世界的真正需要。
应用推荐