那位国民议会议员登上讲台。
député en Chine et à l'étranger de vente de matériaux de construction du bien connu des organismes professionnels.
北京九洲行经贸有限公司,是一家在中国代理与销售国外知名建材的专业机构。
Morel, député radical, venait d'adresser une question au ministère sur une demande de crédit relative à la colonisation de l'Algérie.
他最近就内阁为在阿尔及利亚推行殖民政策而要求批准拨款一事,向内阁提出了质询。
L'Assemblée nationale a adopté un amendement du député UMP Yves Bur qui reporte de 16 à 18 ans l'interdiction de vendre du tabac aux mineurs.
这次,YvesBur提交了将禁止向未成年人销售香烟的年限从16岁升为18岁的草案,并得到了国民议会的通过。
député Bob Rae a indiqué que les propos de M.Anders envoyaient un message négatif et envenimeront les relations, déjà tendues, avec la Chine.
议员BobRae指出Anders先生的意图在于传递负面消息,并使与中国已见紧张的关系恶化。
Pas un instant, la jeune fille ne se rend compte que cette visite, qui a des témoins, est effroyablement compromettante pour le malheureux député.
这位妙龄女郎万万没有想到,她在众目睽睽之下拜访德佩雷将给这位可怜的议员带来多么可怕的后果。
La Russie a toujours refusé d'extrader Andreï Lougovoï, considéré comme le principal suspect par la police britannique, actuellement député au parlement russe.
英国警方指责现为国家杜马议员的安德烈卢戈沃伊是暗杀利特维年科的嫌疑人,并要求引渡到英国进行审判,但遭到俄方的多次拒绝。
Son combat précède de vingt ans l’action du député Camille Sée et la loi promulguée le 21 décembre 1880 qui instaurera les lycées obligatoires pour jeunes filles.
她的斗争超前了议员CamilleSée和1880年12月21日法令(为年轻女子建立义务教育学校)整整20年。
Walter, député, financier, homme d'argent et d'affaires, juif et méridional, directeur de La Vie Française, et sa femme, née Basile-Ravalau, fille du banquier de ce nom.
他是个原籍南方的犹太富商和金融巨子,同时也是国会议员。他身边的那个举止端庄、雍容华贵的贵妇,则是他的妻子。她也出身银行世家,父亲名叫巴洛尔•拉瓦洛。
Face à cette rhétorique musclée, un député membre des libéraux-démocrates, partenaires de la coalition, Simon Hughes, a lancé une mise en garde contre "les solutions simplistes".
面对这样强力的说辞,一名libéraux-démocrates代表,联盟的合作伙伴SimonHughes实施了一系列措施来对抗“简单化的解决方法”。
Le preneur d'otages, un jeune homme de 17 ans présenté comme dépressif, a été neutralisé par un tir de pistolet à impulsions électriques, selon Jacques Grosperrin, député(UMP) du Doubs.
根据国会议员JacquesCrosperrin的说法,胁持者是一名意志消沉的17岁男子,被电击枪射中被擒。
"Il fallait que l'électorat socialiste(qui a voté 'non') ait le sentiment que son vote a été acté", a déclaré le député des Landes, chargé d'organiser des "Etats généraux du projet" au printemps.
"应该说社会党全体选民(他们曾经投了“否”票)会有他们的投票已被acté的感觉,负责组织春季“课题统筹”的来自朗德的议员这样宣称。
"Il fallait que l'électorat socialiste(qui a voté 'non') ait le sentiment que son vote a été acté", a déclaré le député des Landes, chargé d'organiser des "Etats généraux du projet" au printemps.
"应该说社会党全体选民(他们曾经投了“否”票)会有他们的投票已被acté的感觉,负责组织春季“课题统筹”的来自朗德的议员这样宣称。
应用推荐