• Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.

    它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德看他之前,被定性为躁狂抑郁状态。

    youdao

  • Par conséquent, ces jours-ci, dès que le vendredi arrive, il est comme un élève qui n'aime pas voir arriver la fin des vacances scolaires: il est dépressif.

    所以,这些日子,一到星期五,他就像暑假即将结束的中学生,抑郁得不得了。

    youdao

  • Ma vie était très démoralisante, difficile, auprès d’un père dépressif et répressif, que j’adorais mais qui ne m’accordait guère de possibilités d’avoir confiance en moi.

    我过去的生活太灰心,困难,和一个沮丧压抑的父亲生活在一起。我爱他但这让我对自己完全没有信心。

    youdao

  • Les qualificatifs qui reviennent souvent sont: paresseux, [wf=fainéant]fainéants, [wf=dépressif]dépressifs... et si la cause de ces maux était tout simplement votre patron?

    形容法国人的词通常是:懒惰、游手好闲、不积极……应该把造成这些不好品质的原因简单地归结到他们的老板头上吗?

    youdao

  • Il "était plus dépressif, voire suicidaire, que dangereux puisqu'il voulait une arme pour se suicider, a expliqué le secrétaire régional du syndicat policier Alliance, Laurent Gresset.

    他只是非常失落,想要自杀,他带的武器也只是为了要进行自杀。警官Aliecse解释说。

    youdao

  • Le preneur d'otages, un jeune homme de 17 ans présenté comme dépressif, a été neutralisé par un tir de pistolet à impulsions électriques, selon Jacques Grosperrin, député(UMP) du Doubs.

    根据国会议员JacquesCrosperrin的说法,胁持者是一名意志消沉的17岁男子,被电击枪射中被擒。

    youdao

  • Le preneur d'otages, un jeune homme de 17 ans présenté comme dépressif, a été neutralisé par un tir de pistolet à impulsions électriques, selon Jacques Grosperrin, député(UMP) du Doubs.

    根据国会议员JacquesCrosperrin的说法,胁持者是一名意志消沉的17岁男子,被电击枪射中被擒。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定