on t'aide à découper les étiquette n7.
要帮助他翦标签.
lécher la casserole? Et découper le potiron?
我能舔舔锅吗?把南瓜切了吧?
Il ma fallu les découper pour sortir les pièces.
它削减了我的零件。
Je peut lécher la casserole? Et découper le potiron?
我能舔舔锅吗?把南瓜切了吧?
Dérouler la pâte feuilletée. Découper 8 carrés de 5 centimètres de côté.
铺开和好的千层酥面团,切成8块边长5厘米的正方块。
découper est collée sur le plan de travail à l'aide de scotch double face pour moquette.
形状的削减是贴在工作计划与双面胶带地毯。
découper et coller ainsi que les papiers et dossiers sur lesquels vous travaillez actuellement.
把那些你当前要填写、裁剪、粘贴的纸张和资料都放在你的工作台上。
découper l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.
救援人员尝试切割火车的残骸,以便于找到幸存的人员,同时也是为了重新让火车恢复运行。
La forme à découper est collée sur le plan de travail à l'aide de scotch double face pour moquette.
形状的削减是贴在工作计划与双面胶带地毯。
Les sauveteurs essaient de découper l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.
救援人员尝试切割火车的残骸,以便于找到幸存的人员,同时也是为了重新让火车恢复运行。
découper le gâteau en morceau, mais toutes les parties vont partir dans une direction différente dès que tu t'apprêtes à manger.
也许你能把蛋糕提前分好,但当你准备开动时,切好的小块又会四散开来。所以说行家宁愿独享他的拿破仑。
Les sauveteurs essaient de découper [wf=épave]l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.
救援人员尝试切割火车的残骸,以便于找到幸存的人员,同时也是为了重新让火车恢复运行。
Tu pourrais découper le gâteau en morceau, mais toutes les parties vont partir dans une direction différente dès que tu t'apprêtes à manger.
也许你能把蛋糕提前分好,但当你准备开动时,切好的小块又会四散开来。所以说行家宁愿独享他的拿破仑。
Découper(sans balance, bien entendu) quatre parts de 250 grammes dans cinq fromages différents choisis par l’organisation(le tout en cinq minutes);
在五个不同的由组委会选的奶酪中切出四块250克的奶酪(当然不能用秤),在五分钟内完成;
Découper le surplus de pâte avec le rouleau à pâtisserie et retirer les chutes. Laisser reposer le fond de pâte au frais pendant 30 minutes minimum.
用擀面杖(按压)切断多余的边角并且去除。让酥皮(和盒子)在阴凉的地方待至少30分钟(让酥皮充分接触空气,软化)
Placez sur votre plan de travail tout ce qu'il vous faut pour écrire, découper et coller ainsi que les papiers et dossiers sur lesquels vous travaillez actuellement.
把那些你当前要填写、裁剪、粘贴的纸张和资料都放在你的工作台上。
Après avoir réalisé les gabarits de construction, les éléments du tube extérieur et du tube intérieur, on va découper les dernières pièces: les pales du redresseur de flux.
完成后,建筑模板,分子以外的管内管,我们将削减的最后作品:叶片整流器流。
Jeudi, l’Académie française avait déjà exprimé « sa réprobation » et souligné que ce slogan avait « déjà été utilisé lors de campagnes publicitaires » notamment pour des pizzas à découper.
上周四,法兰西文学院已表示他的严厉斥责并指出比萨饼广告曾经使用过同一口号。
Préchauffer le four à 180 °C. Dérouler la pâte feuilletée. Découper 8 carrés de 5 centimètres de côté. Concasser les pralines. Saupoudrer chaque carré de sucre, de pralines et de thé matcha.
把烤炉预热到180度。铺开和好的千层酥面团,切成8块边长5厘米的正方块。把糖衣杏仁捣碎。在每块正方块面团上撒盐、糖、糖衣杏仁和抹茶。
Préchauffer le four à 180 °C. Dérouler la pâte feuilletée. Découper 8 carrés de 5 centimètres de côté. Concasser les pralines. Saupoudrer chaque carré de sucre, de pralines et de thé matcha.
把烤炉预热到180度。铺开和好的千层酥面团,切成8块边长5厘米的正方块。把糖衣杏仁捣碎。在每块正方块面团上撒盐、糖、糖衣杏仁和抹茶。
应用推荐