De ce quart I déjà est déçu, plus non cru!
从那刻起我已经失望,不再相信!
à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Je n'ai pas mourir, vous êtes très déçu, non?
我没死,你很失望吧?
Il n'y a que dans son rêve qu'on n'est jamais déçu.
唯有在梦中才不会失望。
Tu cesseras d'être déçu quand tu auras cessé d'espérer.
当你不再期望,也就不会有失望。
"Ibra m'a envoyé un SMS, récemment. Il était très déçu.
加图索说“伊布最近给我发短信说他很伤心。
Je suis déçu, d’autant plus que je comptais vraiment sur elle.
我很失望,更何况我真的很信任她。
déçu,cepentant tu te moque en meme temps de toi-même en disant qu'il me manque vraiment fort.
失望之际也不住暗暗嘲笑自己,真的是太想他了啊。
Déçu par l'attitude de Juliette, le Comte Capulet chante son amour profond pour sa fille(Avoir une fille).
被J的态度完全失望的Capulet伯爵把他深深的爱唱给J听[希望借机打动自己的女儿]。
Et comme tous les autres films Ghibli, ce dernier ne nous a pas déçu, même Steph a versé quelques larmes à la fin.
自从珈米出生后这还是我们首次进电影院呢,仿佛又回到从前的二人世界,很新奇的感觉。
On est triste et déçu, même si sur ce match, j'ai vu ce que je voulais voir: de la générosité, du coeur et de la solidarité.
你们也看见了,谁都特别失望难受,虽然我觉得这场比赛还说得过去,大伙儿都拚命、一股劲儿地真在那儿踢。
On est triste et déçu, même si sur ce match, j'ai vu ce que je voulais voir: de la générosité, du coeur et de la solidarité.
你们也看见了,谁都特别失望难受,虽然我觉得这场比赛还说得过去,大伙儿都拼命、一股劲儿地真在那儿踢。
Si pendant un jour, je vous abandonne, ne m'a pas représenté pour ne pas vous aimer, était vous me laisse être déçu [translate]
不好意思你打错了,我不知道什么原因导致你打错了,但是我不是你要找的人[translate]
Déçu des extensions a clip, on y trouve des fils de couture en guise de cheveux, des cheveux blanc alors que j'ai demander des extensions naturel Noir.
延长失望有修剪,一发现缝的儿子在那里以头发的样子,头发白色然而我已经要求延长天然的黑色。
Nouvelles Clés: On sent que le genre humain vous a déçu. Quand on voit vos films, on a presque honte d’y appartenir. Y a-t-il encore une lueur au fond du puits?
《新钥匙》:我们感觉到,人类让您似乎感到失望。每当我们观看您的影片之时,我们几乎会为我们隶属于“人类”而感到羞愧。身在井底,是否仍有一线光明?
2."s'attendre à mieux" signifie qu'avant d'avoir vu ou d'avoir participé à un événement, on pensait que cela allait être bien. On est déçu car, finalement, on n’a pas aimé.
"是说在亲见、亲历某事之前,本来预想的会很好。但最后很失望,因为并没有很喜欢。
2."s'attendre à mieux" signifie qu'avant d'avoir vu ou d'avoir participé à un événement, on pensait que cela allait être bien. On est déçu car, finalement, on n’a pas aimé.
"是说在亲见、亲历某事之前,本来预想的会很好。但最后很失望,因为并没有很喜欢。
应用推荐