他老婆拿来一只面盆。
他把脸盆盛满水。
Ebola sème de nouveau la désolation dans la cuvette ouest du continent africain.
埃博拉的再次蔓延摧残着非洲大陆的西部盆地。
hardes pendues à des clous, une cruche posée sur le carreau, près d'une terrine rouge servant de cuvette.
钉子上挂着几件破衣服,石板地上在红色瓦脸盆旁边放着一个水罐,此外再没有别的东西了。
statistique qui dit que la cuvette de nos toilette et trois fois plus propre que le clavier d'ordinateur.
有调查说电脑键盘比马桶圈脏三倍。
Serrant toujours Chocolat contre moi, je reviens dans les toilettes et contemple la cuvette comme si j'en attendais un signe.
紧抱着巧克力,我又回到了盥洗间,注视着抽水马桶,仿佛等待着某种征兆。
Un type chinois modèle table de dîner a regardé dans le ciel, devant chaque siège peut voir pour placer sur le plat une cuvette;
一张典型中式餐桌看上去相当空,每张座位前可看见放在盘上的一只碗;
et il disposa cette collation sur sa table de toilette, dont le bois sale fut caché par une serviette, la cuvette et le pot à l'eau étant dissimulés par-dessous.
回来后,他将所购食品就摆放在梳妆台上。梳妆台虽然肮脏不堪,但他在上面蒙了块毛巾,原先放在那里的脸盆和盛水用的罐子则放到了梳妆台下面。
et il disposa cette collation sur sa table de toilette, dont le bois sale fut caché par une serviette, la cuvette et le pot à l'eau étant dissimulés par-dessous.
回来后,他将所购食品就摆放在梳妆台上。梳妆台虽然肮脏不堪,但他在上面蒙了块毛巾,原先放在那里的脸盆和盛水用的罐子则放到了梳妆台下面。
应用推荐