• cassé la voix à force de crier.

    他叫得嗓子也哑了。

    youdao

  • j'ai failli crier vers toi.

    差点就要奔向你,

    youdao

  • criailler, crier, glapir, hurler —

    叫喊,吼,喊叫

    youdao

  • La torture la fit crier.

    酷刑使他叫喊了。

    youdao

  • Crier au monde entier??

    对着全世界喊出????

    youdao

  • crier, glapir, hurler —

    叫喊,吼,喊叫

    youdao

  • Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

    没有什么值得大惊小怪的。

    youdao

  • Crier, manger, nager, bondir, désobéir

    想叫想吃,想游泳,想蹦跳,想违抗。。。

    youdao

  • ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

    “我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。

    youdao

  • Si vous ne le faites pas, cela revient à crier au loup.

    如果不这样,你就像那个"喊狼来了!"的小男孩。

    youdao

  • à force de crier au loup, on finit par ne plus y croire.

    太多的“狼来了”以致人们最终不再相信了。

    youdao

  • -Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

    “我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。

    youdao

  • Le bruit est trop fort ici. Si tu veux parler, tu dois crier.

    这儿噪音太大,你要想说话就得大声喊。

    youdao

  • rétorque: "Les Français vont crier... eh bien, monsieur Goetze, et après?

    戴高乐将军反驳道:“法国人又该嚷嚷了,是啊,戈茨先生,那又怎样呢?”

    youdao

  • Purifie tout. Quand on entend crier, on doit commencer par perdre la tête.

    火:使一切变得纯净。当人们听到有人叫“救火”的时候,人们应该以惊慌失措开始

    youdao

  • Avec son sac, il ne voyait pas ce qui se passait et il a continué à crier «Hou!

    他头上套着袋子,并没有看见发生了什么,还在继续大喊着:“嘿,我是幽灵!”

    youdao

  • Avec son sac, il ne voyait pas ce qui se passait et il a continué à crier: "Hou!

    头上套着带子,他什么都看不见,还继续叫嚷着:“乌……我是魔鬼。”

    youdao

  • Qui voit un enfant courir sous une voiture qui passe a bien raison de crier aussi fort qu’il peut.

    我们看到一个小孩子将要跑到一辆正在行驶的汽车下面,最好的方法就是尽我们的全力去喊叫。

    youdao

  • Le terme « au secours » signifie SOS, c’est le fait de crier quand on a besoin d'aide. « A l'aide!

    当人们需要帮助的时候,可以喊出这个词组。词组«Al'aide!»也可以完全当做«ausecours»使用。

    youdao

  • Elle est bonne à crier, chaque fois que possible, des mesures spécifiques qu’elle soit, elle, allons

    她很善良,每次有人叫她帮忙或是做一些事,她都会去做,

    youdao

  • “Je ne sais pas, en écoutant le serviteur dit, est dentendre une dame crier dans la salle a été trouvé.

    (不知道,听仆人说,是听到小姐房间里有尖叫声才发现的。

    youdao

  • Quand cela arrive, crier, frapper ou encore courir partout sont souvent des indications que vous êtes victime de trouble du sommeil.

    有如下这种现象时:叫喊,拍打或者到处跑,证明你是反常睡眠的受害者。

    youdao

  • La maîtresse s’est mise à crier que nous étions insupportables et que si ça continuait il n’y aurait pas de photo et qu’on irait en classe.

    老师大喊说我们太烦人了,如果再这么下去就别照相了,回去上课吧。于是,摄影师说:“来吧,来吧,来吧,冷静冷静。

    youdao

  • Une colère tumultueuse la crispa d'abord, et elle ouvrit la bouche pour leur crier leur fait avec un flot d'injures qui lui montait aux lèvres;

    她先是一阵狂怒,张开嘴准备把他们好好教训一顿,一大堆辱骂的话已经用到嘴边;

    youdao

  • Il en a presque envie de crier: « je ne suis pas un robot avec des boutons marche/arrêt qui tombe follement amoureux juste en appuyant sur marche!».

    老李不知道,让小于抢着加班的理由,也是老婆孩子--只不过他是因为到现在还没有老婆孩子。

    youdao

  • Avant de crier “au fou” après la lecture de ce titre intriguant, nous allons mettre de côté la partie “mémorisation des sinogrammes(caractères chinois)”.

    在你看了这样一个怪异的标题大喊“疯狂”之前,我们把“中文识字图(汉字)”抛在一旁。

    youdao

  • Avant t de crier “au fou” après la lecture de ce titre intriguant, nous allons mettre de côté la partie “mémorisation des sinogrammes(caractères chinois)”.

    在你看了这样一个怪异的标题大喊喊“疯狂”之前,我们把“中文识字图(汉字)”抛在一旁。

    youdao

  • Avant t de crier “au fou” après la lecture de ce titre intriguant, nous allons mettre de côté la partie “mémorisation des sinogrammes(caractères chinois)”.

    在你看了这样一个怪异的标题大喊喊“疯狂”之前,我们把“中文识字图(汉字)”抛在一旁。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定