• respecte la coutume régionale.

    我们尊重地方习俗。

    youdao

  • Nouvel An est de savoir comment cette coutume?

    拜年这一习俗是怎么来的呢?

    youdao

  • Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

    他有午饭后吸只雪茄的习惯。

    youdao

  • C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.

    因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。

    youdao

  • Ce jour-là, on a coutume de manger des gâteaux « double yang ».

    重阳这天有吃重阳糕的风俗。

    youdao

  • 4. Cette coutume est transmise par les Européens aux indigènes.

    这一习俗是由欧洲人传给土著人的。

    youdao

  • Je ne les aiment pas. Elles ont coutume de se moquer des autres.

    我不喜欢她们。她们惯于嘲笑别人。

    youdao

  • Cette coutume du jeu de gâteaux de lune peut remonter au 18ème siècle.

    博饼的风俗可以追溯到18世纪。

    youdao

  • Une fois n'est pas coutume, le pouvoir est entre les mains des femmes.

    和传统观念完全相反的,这一次,在掌握两个人的关系上,女人占了主导地位。

    youdao

  • En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

    一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

    youdao

  • La coutume de la galette des Rois existe en France depuis le XIVe siècle.

    法国人吃国王薄饼的传统始于14世纪。

    youdao

  • Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.

    只是这衣服,和年龄看上去不大相称。

    youdao

  • la coutume et l'adaptation mettent en boîte seulement alors de pair la vie.

    但更重要的一点是需要宽容、谅解、习惯和适应才会携手一生的。

    youdao

  • fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

    汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是元宵佳节必不可少的美食。

    youdao

  • Fêter les anniversaires de mariage est une coutume ancienne qui viendrait d’Angleterre.

    庆祝结婚周年是一个从英国传来的古老习俗。

    youdao

  • Les dames et demoiselles pour être baisées devant leur noces, il n'est pas la coutume de France.

    在婚礼前亲吻女士,这不是法国的习俗。

    youdao

  • La coutume la plus remarquable reste les courses de bateaux en forme de dragon mûs par une équipe de rameurs.

    龙舟是龙形的船,并由一队划桨者滑动。

    youdao

  • Manger des boulettes de riz glutineux fourrées(appelées aussi tangyuan) est une coutume de la fête des lanternes.

    汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是元宵佳节必不可少的美食。

    youdao

  • Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

    渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

    youdao

  • De cette coutume, nous avons d’ailleurs conservé l’idée du souhait que nous formulons avant d’éteindre les bougies.

    来源于此种习俗,吹蜡烛前许愿的传统被保留了下来。

    youdao

  • Il est coutume de tremper le biscuit dans du champagne ou du vin rouge des coteaux champenois(tel le Bouzy rouge) pour le ramollir.

    习惯上,会将玫瑰饼干放在香槟酒或香槟省产的红葡萄酒(如Bouzy红葡萄酒)中浸湿,使其软化。

    youdao

  • Fondée en 2005, produit des ventes à veste, a diminué dans le même temps, en prenant les matériaux, la coutume de traitement des affaires.

    公司成立于2005年,主要生产销售羽绒服,羽绒被,同时承接来料加工、定制加工业务。

    youdao

  • Selon la coutume, le marié se doit de fabriquer de ses propres mains un objet de décoration pour la maison et la mariée de porter la robe nuptiale!

    根据传统习俗,丈夫必须亲手为家里制作一件装饰品,妻子必须身穿婚纱!

    youdao

  • La coutume chinoise de manger des gateaux triangulaires de riz glutineux s'est répandue en Corée, au Japon et dans d'autres pays d'Asie du Sud-Est.

    中国的吃三角粽的习惯同样也在韩国、日本和其他一些亚洲东南国家流行。

    youdao

  • La coutume chinoise de manger des gateaux triangulaires de riz glutineux s'est répandue en Corée, au Japon et dans d'autres pays d'Asie du Sud-Est.

    中国的吃三角粽的习惯同样也在韩国、日本和其他一些亚洲东南国家流行。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定