• Tu es au courant de ce qui s'est passé hier?

    你知道昨天发生的事吗?

    youdao

  • Des milliers de soldats ont coupé le courant.

    数千名士兵横渡河流。

    youdao

  • Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

    这个词在日常语言中是不用的。

    youdao

  • Tu es au courant de ce qui s'est passé hier, non?

    你不知道昨天发生什么了么?

    youdao

  • A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

    当时似乎没有一个人知道情况。

    youdao

  • Oui, les émotions, de la chimie. On est au courant.

    是啊,感情也只是化学反应…

    youdao

  • Dans le courant de la semaine, du mois, de l’année.

    在本周内,在本月内,在本年内。

    youdao

  • Une vendeuse de colliers aux yeux marrons… Peu courant.

    这个卖项链的女子有着棕色的瞳孔...很少见。

    youdao

  • Comment êtes-vous au courant d’aller étudier en France?

    你是怎么知道去法国留学的?

    youdao

  • A. Vous ne comptez pas le mettre au courant de votre enterprise?

    你不打算把你公司的事情告诉他?

    youdao

  • Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

    在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

    youdao

  • Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d’air ne vienne à briser le carreau.

    把窗户关上,别让穿堂风打碎了玻璃。

    youdao

  • Excusez-moi, je ne suis pas très au courant. Il faut que je demande à notre directeur.

    抱歉,这个事情我不是太清楚。我得问一下我们的领导。

    youdao

  • Le courant est si fort, il emporterait tout, aussi bien des pierres, une cathédrale, une ville.

    水流是如此的汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

    youdao

  • Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

    一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓波浪轻轻地浮动着。

    youdao

  • Il y a une petite voiture abandonnée dans le taillis, ou qui descend le sentier en courant, enrubannée.

    那儿有辆弃车在矮林里,也许是在驶下小路时,被密林牵绊

    youdao

  • Mais le courant d’air qui est passé à ce moment là a envoyé promener la poussette sur les rails du métro.

    就在这时一阵气流经过,把第一个婴儿车吹进了地铁轨道上。

    youdao

  • Il fait tourner les pales de l’éolienne, les pales entrainent le moteur qui produit du courant électrique.

    它转动了发电机的桨,桨带动马达从而产生电流,

    youdao

  • Je vous avais promis de vous tenir au courant de l'avancement du ce projet. C'est ce que je fais avec ce premier point.

    曾经允诺过你们要让您们知晓计划的进程。这就是我所做的第一次阶段报告。

    youdao

  • Pour réussir en affaires en Yougoslave, il faut se lever tôt. Il est courant de fixer un rendez-vous à 7 heures du matin.

    在南斯拉夫要想做成一笔生意,就必须得早起。通常要把约会的时间定在早上7点。

    youdao

  • Ce que j’ai, Graüben!? m’écriai-je. En deux secondes et en trois phrases ma jolie Virlandaise était au courant de la situation.

    “格萝白,我遇到大事了!”我三言两语就让我的漂亮的维尔兰姑娘明白了发生的事情。

    youdao

  • Se tenir au courant de l’actualité, des grandes questions d’actualité en France et dans le monde. Exemple: le changement d’heure.

    了解法国及世界的时事,大事。比如:时间的改变。(夏令时和冬令时)

    youdao

  • Vous serez ainsi au courant de tous ses déplacements, que ce soit pour la télévision ou encore pour des démonstrations de cuisine!

    您将清楚地知道,他所有的动作,无论是电视或烹饪示范!

    youdao

  • Peut-être un jour le futur, il mai pas être au courant des personnes portées disparues à présent, la chance est bonne, c'est demain.

    或许是未来的某一天,可能是现在而不自知的错过,运气好的话,就是下一秒。

    youdao

  • Exemple: Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

    举例:一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

    youdao

  • Bien que plus rare que les bouteilles de 75 cl, ce format de bouteille est assez courant et la plupart des cavistes vendent des magnums.

    规范的酒瓶是75厘升,但这种大酒瓶也很常见,大部分卖酒的地方都有出售。

    youdao

  • Libre de tout conditionnement, il est celui qui va à contre courant. Cet homme serait-il un simple fou? Ou sa folie cache-t-elle sa sagesse?

    超越一切桎梏,他就是那个逆潮而动的人。这个人真的只是个疯子吗?也许他的疯癫掩盖了智慧?

    youdao

  • Par ailleurs remonter un canyon en sens inverse de sa descente est la plupart du temps impossible à cause des murs de cascades et du courant.

    另外由于瀑布面和水流,从下降的反方向重新登上峡谷大部分时候也是不可能的。

    youdao

  • Ils revinrent, mais, le long du golfe, un courant d'air froid les frappa soudain glissé dans le pli d'un vallon, et le malade se mit à tousser.

    马车于是踏上了归途。不想过了不久,突然从山谷深处沿着海湾刮来一阵侵人肌骨的寒风。弗雷斯蒂埃立即咳了起来。

    youdao

  • Ils revinrent, mais, le long du golfe, un courant d'air froid les frappa soudain glissé dans le pli d'un vallon, et le malade se mit à tousser.

    马车于是踏上了归途。不想过了不久,突然从山谷深处沿着海湾刮来一阵侵人肌骨的寒风。弗雷斯蒂埃立即咳了起来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定