飞行属于勇敢的人。
brave, courageux, intrépide, vaillant —
勇敢的,有勇气的,有勇气的
ceux qui sont courageux, c'est ceux qui sont morts.
勇敢的,都已经死掉。我们无法在这又在那。
(55) Avez-vous jamais vu quelqu’un de plus courageux?
你曾经看到过某个更勇敢的人吗?
Un fait courageux ne doit pas conclure un homme vaillant.
一次勇敢的事件并不能总结出一个人的勇气。
N' y a- t- il personne d' assez courageux pour être mon valet?
难道真的没有勇敢的人做我的随从吗?
si fort que le lion courageux, mort de trouille, prend la fuite en courant.
啄的我们英勇的狮子夹着尾巴逃走了。
Mes chers compatriotes, nous devons être courageux, nous devons être lucides.
亲爱的同胞们,我们必须勇敢并拥有远见。
Si(Aussi) courageux soit-il, Jean a peur de s'engager dans une telle aventure.
无论让多么勇敢,他都害怕从事这样的冒险活动。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在身处街垒日画画,还是相当勇敢的。
convenable, et le capital devient courageux: 10 % d'assurés, et on peut l'employer partout;
一旦有适当的利润,资本就胆大起来。如果有10%的利润,它就保证到处被使用;
Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法国的国鸟是公鸡,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
Vous etes bien courageux, monsieur, lui dit−elle, de quitter les plaisirs de la capitale pendant l'hiver pour venir habiter Saumur.
"您真有胆子,先生,"她说,"居然丢下京城里的吃喝玩乐,到索缪来过冬。
Phileas Fogg n'eut pas le temps d'arrêter ce courageux garçon, qui, ouvrant une portière sans être vu des Indiens, parvint à se glisser sous le wagon.
斐利亚•福克还没来得及阻止,这个大胆的小伙子已经打开一个车窗溜到车厢下面去了,他没有被西乌人看见。
côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.
帕特纳也在恒河旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。
Ce courageux enfant connaissait le plan du marin, et ce n'était pas sans une certaine anxiété qu'il attendait le résultat de la démarche faite auprès de l' ingénieur.
年轻的赫伯特•布朗还独自留在那里。这个勇敢的少年知道水手的计划,焦急地盼望着向工程师提议的结果。
Patna se côtoie aussi du fleuve Ganj, et l’eau dans ce tronçon est plus propre que celui de Varanasi. Au matin, bien des gens courageux se jetent dans les bras du fleuve.
帕特纳也在恒河旁,水则要干净很多,也是有很多人一早在沐浴。
De Berlin à Barcelone, en passant par la Slovaquie et la Bretagne, ils sont des centaines de courageux à passer outre le froid de Noël pour se tremper, voire nager, dans une eau glaciale.
从柏林到巴塞罗那,其间经过斯洛伐克和比利时,数百名勇敢的人丝毫不在乎圣诞节的寒冷,而浸身于刺骨的水中,甚至还游起泳来。
Mais quand les voyageurs se comptèrent sur le quai de la station, ils reconnurent que plusieurs manquaient à l'appel, et entre autres le courageux Français dont le dévouement venait de les sauver.
兵营里的士兵听到了枪声,立即赶了过来。西乌人还没有等到他们来,趁着列车还没有完全停下来以前,他们早就四散逃窜了。
Notre cow-boy solitaire accepte d'aider les courageux immigrants à braver les pièges de l'Ouest sauvage, tout en reconduisant au pénitencier les Dalton, qui eux, ne pensent qu'à récupérer leur pognon!
卢克决定帮助他们闯过荒凉的西部,同时也押送达尔顿兄弟去监狱,而他们只想能找回那些钱财。
Notre cow-boy solitaire accepte d'aider les courageux immigrants à braver les pièges de l'Ouest sauvage, tout en reconduisant au pénitencier les Dalton, qui eux, ne pensent qu'à récupérer leur pognon!
卢克决定帮助他们闯过荒凉的西部,同时也押送达尔顿兄弟去监狱,而他们只想能找回那些钱财。
应用推荐