• le coupable est passé aux aveux.

    罪犯已经招供。

    youdao

  • senti coupable et a baissé la tête.

    他感到有罪并低下了头。

    youdao

  • La loi punit quiconque est coupable.

    谁犯罪,法律就惩罚谁。

    youdao

  • punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

    谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

    youdao

  • Le vin est innocent, seul l’ivrogne est coupable.(Proverbe russe)

    酒是无辜的,只有醉汉有罪。

    youdao

  • L'avocat levait les bras et plaidait coupable, mais avec excuses.

    律师举起胳膊,说我有罪,但有可以宽恕的地方。

    youdao

  • Tout homme est présumé innocent s'il n'a pas été déclaré coupable.

    任何一个人如果不被有罪就是清白无辜的。

    youdao

  • sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

    应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

    youdao

  • Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.

    所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。

    youdao

  • Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits?

    女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

    youdao

  • Les parents de la "victime" demandent à s'expliquer avec les parents du "coupable".

    “受害者”的父母向“加害者”的父母寻求解释。

    youdao

  • De là à dire que la sinistrose serait la seule coupable de ce désintérêt, il n’y a qu’un pas.

    几乎可以说悲观主义是这种漠视的唯一罪魁祸首。

    youdao

  • " J'avoue que je me suis un peu pressé," dit mon père, d'une voix coupable. " Mais pourtant..."

    "我承认自己有点儿心急了,"父亲用悔罪的声音说,"可这......"

    youdao

  • ASSASSIN: Toujours lâche, même quand il a été intrépide et audacieux. Moins coupable quun incendiaire.

    刺客:就算曾经无畏勇敢,毕竟还是懦夫。但比纵火犯稍好。

    youdao

  • L'homme a tendance de toujours fuir cet appel, l’homme veut se cacher, il a peur, il se sent coupable.

    人总是想逃避这个呼召,人想藏起来,他害怕,有犯罪感。

    youdao

  • J'ai senti alors quelque chose qui soulevait toute la salle et, pour la première fois, j'ai compris que j'étais coupable.

    这时,我感到有什么东西激怒了整个大厅里的人,我第一次认识到我是有罪的。

    youdao

  • Kernell avait été déclaré coupable en avril par un jury d'"accès illégal à un ordinateur" et d'"obstruction à la justice".

    科奈尔自四月份被陪审团判定犯有“非法入侵他人电脑”和“阻碍司法”罪。

    youdao

  • Un tour en bateau: Le temps pressait…étais-je coupable d’un vol? M’avait-t-on entraîné? Trouver la vérité devenait une obsession

    时间紧迫……我是否是个盗窃犯?有人把我拉进去了吗?找到真相,这是我挥之不去的念头。

    youdao

  • accidentelle de son fils, Charles, un écrivain veuf, n'a plus qu'un seul but: retrouver le coupable et lui faire payer son acte.

    查尔斯是一个丧妻的单身作家,当他唯一儿子死于车祸后,复仇成了他唯一的生存目的:他要找到凶手并让他付出代价。

    youdao

  • Mais je ne comprenais pas bien comment les qualités d'un homme ordinaire pouvaient devenir des charges écrasantes contre un coupable.

    但我不太明白,平常人身上的优点到了罪犯的身上,怎么就能变成沉重的罪名。

    youdao

  • Quant à Fix, il avait arrêté le gentleman parce que son devoir lui commandait de l'arrêter, fût-il coupable ou non. La justice en déciderait.

    至于费克斯,他逮捕福克,那完全是因为职责所在,不得不这样作,可是,福克到底有没有罪,那将由法院来决定。

    youdao

  • Un jour la jarre fendue s'adressa au porteur d'eau au moment où il la remplissait à la source:"Je me sens coupable et je te prie de m'excuser!"

    有一天,那只有裂缝的水罐在挑水者给它装水时对他说:“我非常自责,请求你原谅我吧!”

    youdao

  • A la suite de la mort accidentelle de son fils, Charles, un écrivain veuf, n'a plus qu'un seul but: retrouver le coupable et lui faire payer son acte.

    查尔斯是一个丧妻的单身作家,当他唯一儿子死于车祸后,复仇成了他唯一的生存目的:他要找到凶手并让他付出代价。

    youdao

  • Comme on s'y attendait Dominique Strauss-Kahn a plaidé non coupable au cours d'une audience très rapide dans les bâtiments de la Cour suprême de New York.

    正如大家预料,在纽约最高法院大楼的一次快速审讯中,多米尼克·斯特劳斯-卡恩(DominiqueStrauss-Kahn)拒绝认罪。

    youdao

  • Pendant que son fils monte dans le train, le papa se sent coupable d'avoir échoué dans son rôle de père et se met à courir vers le train qui se met à rouler.

    于是他陪着儿子到车站,下决心在儿子走之前悄悄告诉他。在等火车的间歇,他和儿子一起在酒吧喝了一杯,准备被一切告诉他但是总是做不到。

    youdao

  • La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.

    如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

    youdao

  • Il estime en revanche qu'il faut agir avec la dernière énergie contre Picquart qui est coupable d'une faute extraordinairement grave: il a communiqué un dossier secret à un civil.

    贝利厄将军反倒认为:要立即对皮卡尔采取强有力措施;

    youdao

  • Pouvez-vous vous connecter à votre fournisseur d' accès à internet sans utiliser & kppp; & ‧‧;? Si vous ne pouvez pas, alors peut-être que & kppp; n' est pas le coupable après tout

    您试过不使用&kppp;拨号到您的网路提供者(ISP)了吗?如果您这样还无法连上,那人应该就不是&kppp;杀的

    youdao

  • Pour la premiere fois, elle eut dans le coeur de la terreur a l'aspect de son pere, vit en lui le maitre de son sort, et se crut coupable d'une faute en lui taisant quelques pensees.

    她有生以来第一次见到父亲就心里发毛,感到自己的命运操纵在他的手里,有些心事瞒着他实在于心有愧。

    youdao

  • Une crise qui souligne l'oubli coupable de ce qui cimente la communauté des hommes: le sens de la transmission, le sens de la solidarité, le devoir à l'égard des générations futures.

    它突显出对凝聚人类社会的纽带罪恶般的忽视:传承的意义、互助的意义、对后代的责任。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定