• Vivre comme un coq en pâte.

    公鸡住在面团上。

    youdao

  • Pourquoi le coq chante-il à l'aube?

    公鸡为什么在黎明时啼叫?

    youdao

  • Le coq les gonds et les ferrures de la porte;

    雄鸡、门上的铰链和铁饰的人们;

    youdao

  • le coq, les gonds et les ferrures de la porte;

    雄鸡、门上的搭钮和铁饰的许多人;

    youdao

  • 1. L’animal qui symbolise la France est le coq.

    公鸡是象征法国的动物。

    youdao

  • Demain est le nouvel an Chinois. Il est le an de coq.

    明天就是中国传统新年了。

    youdao

  • fier comme un coq, fier comme un pou, fier comme un paon

    直译:骄傲得像公鸡;骄傲得像虱子;骄傲得像孔雀。

    youdao

  • "Pourquoi les Français ont-ils choisi le coq comme emblème?

    “为什么法国人把雄鸡当作象征呢?

    youdao

  • 5. Il a sauté du coq à l’âne en nous présentant ses arguments.

    例句:他在陈述论据时思维跳跃,逻辑混乱。

    youdao

  • Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

    然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

    youdao

  • L'emblème de la France, c'était le coq. C'est aujourd'hui le coq au vin.(Gilbert Cesbron)

    法国的象征曾经是公鸡。不过今天早已成为“酒焖子鸡”。

    youdao

  • Au moment de la cuisson, sortir les morceaux de coq et les éponger dans du papier absorbant.

    开始准备做菜的时候,把鸡肉拿出来,并用吸纸把鸡肉表面的汁水吸干

    youdao

  • Tu vois, là, le coq, c'est le papa. La poule, c'est maman. Les poussins, ce sont leurs bébés.

    城里的孩子来到农村,农村大婶对他说:“你看,那只公鸡是爸爸,那只母鸡呢,是妈妈,那些小鸡嘛,是它们的孩子。”

    youdao

  • Les 3 provinces du Heilongjiang, du Jilin et du Liaoning du Nord –Est forment la tête du coq.

    鸡首部位就是东北地区的黑龙江、吉林、辽宁三省。

    youdao

  • Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.

    把炖锅放在火上,倒入一定量的油,待油烧热后,把大块的鸡肉放入,使其两面金黄,然后捞出。

    youdao

  • Ils se démènent à qui mieux mieux aux côtés d'une troupe aussi motivée qu'eux et d'un vrai coq.

    在一群干劲十足的演员们和一只真正的大公鸡的身旁,两人在良性竞争中互相努力。

    youdao

  • Sur la carte du monde, la Chine en forme d’un coq se dresse à la côte ouest de l’Océan pacifique.

    在世界地图上,中国的版图形如雄鸡,昂首于太平洋西岸。

    youdao

  • Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.

    法国的国鸟是公鸡,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。

    youdao

  • Je viens juste d’acheter un coq à cinq couleurs: rouge, vert, jaune, bleu et violet. Il est très joli.

    洋洋:我刚刚买了一个五彩毽子。红色、绿色、黄色、蓝色、紫色,可漂亮了。

    youdao

  • fier comme un coq ou fier comme un pou ou encore fier comme un paon se dit de quelqu’un qui est trčs fier. En chinois,>

    骄傲得像公鸡或者骄傲得像虱子或者骄傲得像孔雀。形容某人非常的骄傲。中文一般说骄傲得像公鸡(好像说女生的时候也有骄傲得像孔雀吧?)

    youdao

  • Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.

    提前一天准备腌料:把大块的公鸡,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。

    youdao

  • Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

    为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。

    youdao

  • Le coq pousse des cris stridents à l'aube pour rappeler à tout le monde qu'il est le premier, le plus fort habitant du poulailler.

    公鸡在黎明时发出尖锐洪亮的啼叫,提醒大家它是鸡舍里最早起最强壮的鸡。

    youdao

  • Les plus grands prix du film en Chine, le Coq d'Or et les Cent Fleurs, seront remis cette année à Hefei dans la province de l'Anhui.

    中国最著名的电影奖——金鸡百花奖——今年将在安徽省的合肥市举办。

    youdao

  • Le symbole de la France, c'est un coq.il symbolise le courage.par ailleurs, il est un marque célèbre mondial qui s'appelle Le Coq Sportif.

    是高卢鸡,法国的象征。他象征了勇气。另外,他还是一个国际著名的品牌,叫"运动鸡"。

    youdao

  • Le coq [wf=pousser]pousse des cris stridents à l'aube pour rappeler à tout le monde qu'il est le premier, le plus fort habitant du poulailler.

    公鸡在黎明时发出尖锐洪亮的啼叫,提醒大家它是鸡舍里最早起最强壮的鸡。

    youdao

  • fier comme un coq ou fier comme un pou ou encore fier comme un paon se dit de quelqu’un qui est tr?s fier. En chinois, on dira juste "fier comme un coq"

    骄傲得像公鸡或者骄傲得像虱子或者骄傲得像孔雀。形容某人非常的骄傲。中文一般说骄傲得像公鸡(好像说女生的时候也有骄傲得像孔雀吧?)

    youdao

  • fier comme un coq ou fier comme un pou ou encore fier comme un paon se dit de quelqu’un qui est trčs fier. En chinois, on dira juste "fier comme un coq"

    自满得像公鸡或者自满得像虱子或者自满得像孔雀。形容某人非常的自满。中文一般说自满得像公鸡(似乎说女生的时候也有自满得像孔雀吧?)

    youdao

  • fier comme un coq ou fier comme un pou ou encore fier comme un paon se dit de quelqu’un qui est trčs fier. En chinois, on dira juste "fier comme un coq"

    骄傲得像公鸡或者骄傲得像虱子或者骄傲得像孔雀。形容某人非常的骄傲。中文一般说骄傲得像公鸡(好像说女生的时候也有骄傲得像孔雀吧?)

    youdao

  • fier comme un coq ou fier comme un pou ou encore fier comme un paon se dit de quelqu’un qui est trčs fier. En chinois, on dira juste "fier comme un coq"

    骄傲得像公鸡或者骄傲得像虱子或者骄傲得像孔雀。形容某人非常的骄傲。中文一般说骄傲得像公鸡(好像说女生的时候也有骄傲得像孔雀吧?)

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定