• énoncer les procédures de coordination a été atteint.

    达到了订立协调程序的目的。

    youdao

  • englober une coordination des politiques de taux de change.

    其中应当包括汇率政策的协调。

    youdao

  • Assurer la meilleure coordination avec les équipes ventes DCAD.

    确保与东风雪铁龙销售团队的良好的协调工作。

    youdao

  • orientation des politiques et coordination des services communs centraux;

    提供政策指导并协调中央共同事务;

    youdao

  • Il décide de reconstituer le crime... pour étudier la coordination de Williams

    他?决定要再造犯罪??场就像案??时一?样…以便知道威廉斯的??调反?应

    youdao

  • documents pour la coordination des travaux statistiques internationaux dans la région de la CEE;

    关于欧洲经委会区域国际统计工作协调问题的文件;

    youdao

  • inspections, ont maintenu de bonnes relations, une bonne communication et la capacité de coordination.

    公司与各地海关、商检一直保持着良好的关系,有着良好的沟通协调能力。

    youdao

  • les catégories invariables: adverbe, préposition, conjonction(coordination et subordination), interjection.

    不可变的:副词,介词,连词(并列/从属),感叹词

    youdao

  • documents relatifs à la coordination des travaux statistiques internationaux menés dans la région de la CEE;

    协调欧洲经委会区域内国际统计工作的文件(‧份);

    youdao

  • Le procédé consiste à acquérir des informations de coordination des angles d'inclinaison vers le bas d'une cellule voisine;

    方法包括:获取本小区下倾角协调信息和邻小区下倾角协调信息;

    youdao

  • En prenant ces mesures, les dirigeants européens constatent la nécessité d’une coordination et d’une coopération étroites”, at-il ajouté.

    在采取这些措施后,欧盟领导人指出,有必要协调和密切合作,“他补充说。

    youdao

  • Si une coordination noire ou rouge peut être du plus bel effet comme Cameron Diaz, surenchérir sur le zébré comme Amber Rose peut s\'avérer être un échec cuisant.

    红色或黑色的搭配可能会让像卡梅隆·迪亚兹那样的明星更耀眼,但是像艾波·罗丝那样的斑马装般的搭配可能效果就不尽然。

    youdao

  • "Cette nouvelle est excitante et encourageante pour les organisateurs", a confié un responsable du Bureau de coordination de l'Exposition universelle de Shanghai.

    据上海世博局的一位负责人透露:“这一好消息对于组织者来说是振奋人心的。”

    youdao

  • Les fashionistas l\'ont bien compris, lorsqu\'elles jouent la carte de la coordination absolue, elles veillent à ce que leurs accessoires n\'éclipsent pas leur tenue.

    时尚达人们很明白——她们重视配饰以便不让着装黯然失色。

    youdao

  • Le transport signifie la coordination et la gestion des services de transport sûrs, sécurisés et fiables pour la Famille Olympique, destinés en priorité aux athlètes.

    交通是指协调并管理向奥林匹克大家庭,尤其是运动员提供安全、可靠的交通服务。

    youdao

  • Le Français romantique de coordination de la voix de son bas Shen nitpicking sur des mots pour mâcher le bruit, éprouve ultra l'imagination le sens esthétique de musique.

    她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,体验超乎想像的音乐美感。

    youdao

  • (4) expédient svp la compagnie pour montrer la relation d'affaires, leur fournit le contact primitif la correspondance de prix annoncé, explique la coordination aux coutumes.

    (4)请邮递公司发挥业务关系,向他们提供原始交往的报价信函,向海关说明协调。

    youdao

  • C'était de l'improvisation totale sans commandement, chacun tentait sa méthode, qui à la masse, qui la porte arrière, qui par la fenêtre, sans aucune préparation ni coordination.

    真是一场没有指挥的百分之百“即兴之作”,大家八仙过海各显神通,有人用锤子,有人在后门,有人走窗户,没有任何准备和协调。

    youdao

  • améliorer la coordination entre les divers organismes nationaux participant à la communication de données grâce à des mécanismes comme le Système général de diffusion de données(SDGD);

    利用例如普通数据传播系统这类机制改善国家数据报告部门之间的协调;加强统计能力并改进技术转让促进数据流通。

    youdao

  • Cette fonction concerne la coordination et la gestion de la prestation de services de transport à la fois sûrs et fiables pour le compte de la famille olympique, avec priorité accordée aux athlètes.

    交通是指对为奥林匹克大家庭,尤其是运动员提供的安全、稳定和可靠的交通服务进行协调和管理。这一部门还负责确保为奥运会观众提供到达比赛场馆和其他奥运会场馆的可靠的公共交通。

    youdao

  • En outre, la convention prévoit la mise en place d’un comité de coordination entre le COJOB et le comité permanent des ambassadeurs francophones accrédités à Beijing, chargé d’assurer sa mise en?uvre.

    除此之外,协议还包括成立一个由北京奥组委和法语国家驻华大使永久委员会组成的协调委员会,以便监督协议的执行。

    youdao

  • En outre, la convention prévoit la mise en place d’un comité de coordination entre le COJOB et le comité permanent des ambassadeurs francophones accrédités à Beijing, chargé d’assurer sa mise en?uvre.

    除此之外,协议还包括成立一个由北京奥组委和法语国家驻华大使永久委员会组成的协调委员会,以便监督协议的执行。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定