• contraint quand il y a des étrangers.

    有陌生人在的时候大家觉得很拘束。

    youdao

  • attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint?

    我们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?

    youdao

  • contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.

    为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。

    youdao

  • Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...

    一天,她收到一封信,这封信让他想起了从前。

    youdao

  • Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits, mais il nous contraint à nous éparpiller.

    这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松。

    youdao

  • reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.

    为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。

    youdao

  • défait l'armée française a été contraint de céder une colonie en 1763 à Montréal, puis de tomber entre les mains des Britanniques.

    然而在亚伯拉罕平原战役中,由于法军被英军打败,被迫割让殖民地,蒙特娄于是在1763年落入英国人之手。

    youdao

  • Contraint à la victoire pour récupérer son statut de dauphin, le Milan AC n'a pas fait dans la demi-mesure face au Chievo Vérone(4-1).

    本轮主场迎战Chievo,Milan在下半场实现了大逆转,四比一大胜对手。

    youdao

  • La vie professionnelle contraint fréquemment 59 % des jeunes à déjeuner sur le pouce et, pour 32 % d'entre eux, à sauter la pause déjeuner.

    职业生活使得59%的人通常吃午饭很快,而其中的32%会不吃午饭。

    youdao

  • Le commerçant lui-même ne peut se raviser, même en remboursant l'acompte au consommateur et pourrait être contraint lui aussi à verser des dommages-intérêts.

    而卖家也不能改变主意,哪怕是交还了定金,也可能被强制性缴纳违约金。

    youdao

  • Le commer?ant lui-même ne peut se raviser, même en remboursant l'acompte au consommateur et pourrait être contraint lui aussi à verser des dommages-intérêts.

    而卖家也不能改变主意,哪怕是交还了定金,也可能被强制性缴纳违约金。

    youdao

  • si je pouvais ne pas me reveiller dix jours de suite,je pourrais jouir de la vie tranquille et des reves prodigieux.c'est un autre univers agréable,sans contraint.

    如果可以睡下十天不醒,我真想好好享受一下梦境,享受一下安静的时光。人处在另外一个世界的感觉永远是那么奇妙和宁静。没有痛苦,更加不会被打扰。不会因为外界的因素打乱自己的生活,没有勉强,没有无奈。

    youdao

  • D’ailleurs il y a toujours dans le heuil du pauvre quelque chose qui manque,une absence dharmonie qui le rend plus navrent Il est contraint de Iêsiner sur sa douleur.

    况且就使她们是穿着孝,她们那穿法本身就有些不对劲,像少些什么似的。这神情使人看了更难受。她们在哀伤上也得省俭。

    youdao

  • D’ailleurs il y a toujours dans le deuil du pauvre quelque chose qui manque,une absence d’harmonie qui le rend plus navrent Il est contraint de Iêsiner sur sa douleur.

    况且就使她们是穿着孝,她们那穿法本身就有些不对劲,像少些什么似的。这神情使人看了更难受。她们在哀伤上也得省俭。

    youdao

  • Il y a dix ans, la loi française qui avait imposé à Luc Montagnier, alors âgé de 65 ans, de prendre sa retraite l'avait contraint à s'exiler aux Etats-Unis pour poursuivre ses recherches.

    上海交大为此感到十分荣幸,并已开始着手建造一处以蒙塔尼耶命名的研究所。

    youdao

  • Les propositions de contrats se faisant de plus en plus rares, il est contraint de quitter les grandes salles parisiennes et part avec ses colombes et son lapin tenter sa chance à Londres.

    请他表演的机会越来越少,于是,他只好离开巴黎的大舞台,带着鸽子和兔子去伦敦谋求出路。

    youdao

  • Les propositions de contrats se faisant de plus en plus rares, il est contraint de quitter les grandes salles parisiennes et part avec ses colombes et son lapin tenter sa chance à Londres.

    请他表演的机会越来越少,他只好离开巴黎的大舞台,带着鸽子和兔子去伦敦谋求出路。

    youdao

  • Les propositions de contrats se faisant de plus en plus rares, il est contraint de quitter les grandes salles parisiennes et part avec ses colombes et son lapin tenter sa chance à Londres.

    魔术师和剧院的签约越来越少,只得带着他的鸽子和兔子离开巴黎的舞台,到伦敦试试手气。

    youdao

  • Les propositions de contrats se faisant de plus en plus rares, il est contraint de quitter les grandes salles parisiennes et part avec ses colombes et son lapin tenter sa chance à Londres.

    魔术师和剧院的签约越来越少,只得带着他的鸽子和兔子离开巴黎的舞台,到伦敦试试手气。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定