contracter, cueillir, recueillir
采集,收集,聚集,采集—
collecter, contracter, cueillir, recueillir
采集,收集,聚集,采集—
compresser, comprimer, contracter, écraser, presser, serrer —
榨取,榨取,压平,榨取,压平
contracter.... La fureur contractait les muscles de son visage.
狂怒使他脸部的肌肉挛缩起来。
il y a peu de chance de contracter soit des mycoses soit des verrues car il n'existe rien de plus propre qu'une piscine.
是不是说没有比泳池再干净的地方了,所以我们鲜少有机会感染真菌和verrues。但是ne...riendeplusque理解好别扭,请达人指点一下!谢谢先!
contracter un mariage simulé est puni de cinq ans de prison et 15 000 euros d'amende(dix ans et 750 000 euros pour les bandes organisées).
组织,收缩或尝试收缩被模仿的婚姻被惩罚五年监狱和15000欧元惩罚(十年和750000欧元为组织的带)。
Il est tout- à -fait légal de rendre disponible & kde; et & Qt; sur un & CD-ROM; gratuitement. Aucun droit d' aucune sorte n' est à contracter
将&kde;与&Qt;放在光碟上免费散布是完全合法的,绝对不会收取任何执行费用。
C'est donc l'occasion de régler ses dettes, de faire la paix avec ses ennemis, mais aussi de contracter de nouveaux engagements pour l'année suivante.
所以这既是一个解决债务,与“敌人”握手谈和的机会,也是一个为新的一年缔结新契约的时机。
Par chance,j'ai une occasion d'apprendre le frençais, de connaître la France, et de contracter le lien d'amour étranger...J'espère avoir plus de contacts intimes avec lui.
庆幸有这么一个机会接触法语,了解法国,结下这么一段“异国情缘”……盼望自己能与她有更多的亲密接触。
Par chance,j'ai une occasion d'apprendre le frençais, de connaître la France, et de contracter le lien d'amour étranger...J'espère avoir plus de contacts intimes avec lui.
庆幸有这么一个机会接触法语,了解法国,结下这么一段“异国情缘”……盼望自己能与她有更多的亲密接触。
应用推荐