Les plus beaux moments de sa vie dans cette contrée m’a-t-il dit.
这个节日,是他在该地区生活所经历过的最为快乐的时光。
les autres que tous les sorciers de la contrée y faisaient leur sabbat.
有的说,一群巫师正在里面度安息日;
De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.
无数溪流——大部分是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。
Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.
但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。
Lorsque j'eus la pensée de vous entraîner loin de cette contrée, devenue si dangereuse pour vous, j'étais riche, et je comptais mettre une partie de ma fortune à votre disposition.
当时我打算把自己的一部分财产分给您。
Lorsque j'eus la pensée de vous entraîner loin de cette contrée, devenue si dangereuse pour vous, j'étais riche, et je comptais mettre une partie de ma fortune à votre disposition.
当时我打算把自己的一部分财产分给您。
应用推荐