• Ainsi, on peut facilement désigner l'attrapeur qui a mis la main dessus en premier, en cas de contestation.

    因此,如果有争议的话,是可以很容易就判断出谁是最先拿到它的找球手。

    youdao

  • effets de l'individualisme contemporain a conduit à une contestation profonde du modèle occidental de l'État souverain.

    经济危机,加之当代各自为政的影响,导致人们严重质疑西方主权国家的模式。

    youdao

  • Il serait étonnant qu'elle ne prête pas à contestation, ne serait-ce que parce qu'elle n'a pas été encore étudiée par des historiens de l'art.

    这次展出没有引来争议却令人倍感意外,因为这幅肖像画尚未经过艺术历史学家的鉴定。

    youdao

  • j'ai l'honneur de vous faire savois que l'examen de cette contestation,

    我荣幸地让您知道知道这反抗的研究,

    youdao

  • Comme une évidence. La désignation de Lionel Andres Messi comme Ballon d'Or ne souffre d'aucune contestation, tant le petit attaquant argentin a rayonné sur cette année 2009.

    巨大的优势使梅西的获奖毫无争议,也让他成为本年度愈发光鲜的明星。

    youdao

  • Comme une évidence. La désignation de Lionel Andres Messi comme Ballon d'Or ne souffre d'aucune contestation, tant le petit attaquant argentin a rayonné sur cette année 2009.

    巨大的优势使梅西的获奖毫无争议,也让他成为本年度愈发光鲜的明星。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定