La science se limite-t-elle à constater les faits?
科学仅仅局限于用来验证事实吗?
La science se limite-t-elle à constater les faits?
科学仅限于验证事实么?
constater l'existence de chiens que l'on dit de compagnie.
可是,每次到中国旅游,我都能观察到狗的存在,经常伴在人身旁。
2ème sujet: La science se limite-t-elle à constater les faits?
题目2:科学只局限于确认事实?
constater le lieu et l’époque de découverte de ces vestiges culturels.
所以,内心里下决心要想办法,要弄清这文物时代和出土的地点。
constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两国不同的生活习惯,饮食习惯。
Après trois ans de mise en place, force est de constater que la greffe a bien pris.
经过三年的实施,这项措施很明显的收到了成效。
Bprès trois ans de mise en place, force est de constater que la greffe a bien pris.
颠末三年的实行,这项办法很较着的收到了效果。
Il alla droit à la cheminée pour constater l'état de ses cheveux et de sa toilette;
杜洛瓦径直走到壁炉前,对着镜子照了照自己的衣装和头发。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"
assurer, certifier, constater, contrôler, infirmer, s'assurer de, s'occuper de, vérifier, voir —
确认,确证,确认,证实,证实-
cachette, le photographe a pu constater que gisaient les corps de plusieurs combattants loyalistes.
在这个藏身点附近,摄影师看到多个忠于卡扎菲的士兵的身体平躺着。
Pourtant, à chaque voyage en Chine j'ai pu constater l'existence de chiens que l'on dit de compagnie.
可是,每次到中国旅游,我都能观察到狗的存在,经常伴在人身旁。
Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Donc je me suis dit qu’il fallait constater le lieu et l’époque de découverte de ces vestiges culturels.
所以,内心里下决心要想办法,要弄清这文物时代和出土的地点。
Nous sommes heureux de constater que les peuples du monde deviennent toujours plus politiquement conscients.
我们高兴地看到世界人民日益觉醒。
A maintes reprises tu as pu constater que ton charme peut déplacer des montagnes et te suit partout où tu vas.
许多次经历都可以证明,你的魅力能移山,跟随你到任何地方。
Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.
通过日本9.0级大地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。
Autour de cette cachette, le photographe a pu constater que gisaient les corps de plusieurs combattants loyalistes.
在这个藏身点附近,摄影师看到多个忠于卡扎菲的士兵的身体平躺着。
Sur l’île de Mindoro, je vais constater que tous les tricycles(à moteur) sont de même dessin, quelque soit la ville.
在明多洛岛上,我看到的三轮车几乎都一个样,不管是哪座城市,这和其他的海岛不同。
Pour valider le record, un huissier du prestigieux livre Guinness des records doit cependant venir constater l'exploit.
为了确定这一成绩,著名图书吉尼斯的专员将会专程前往一探究竟。
Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.
好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了的,反而常常带来问题,引起痛苦。
Rieux n'eut pas de peine à constater ensuite que tout le quartier parlait des rats. Ses visites terminées, il revint chez lui.
里厄接着注意到全区的居民都在谈论老鼠的事。出诊完毕,他就回家了。
Notre héros, l’illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.
电影里的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。
Notre héros, l’ illusionniste, ne peut que constater qu’il appartient désormais à une catégorie d’artistes en voie de disparition.
我们的主人公魔术师也只能面临着没落的命运。
L'occasion pour l'ACA de constater que le Code de la route donne toujours lieu à nombre d'interrogations, d'interprétations et parfois de fausses idées.
汽车俱乐部协会就其面临的情况发现,交通法规常常会引起大量的问题、解释,有时也会是一些错误的想法。
L'occasion pour l'ACA de constater que le Code de la route donne toujours lieu à nombre d'interrogations, d'interprétations et parfois de fausses idées.
汽车俱乐部协会就其面临的情况发现,交通法规常常会引起大量的问题、解释,有时也会是一些错误的想法。
应用推荐