• chiffres du chômage ont constamment augmenté.

    失业人数不断在增长。

    youdao

  • Pourquoi faut- il que les anglais s' excusent constamment?

    为什麽你们英国人总是喜欢不停的道歉呢?

    youdao

  • constamment, continuellement, toujours, bientôt, sous peu, tout de suite

    不断地,连续地立即,马上近义词

    youdao

  • Laissez frémir 5 à 10 minutes, en remuant constamment avec une spatule en bois.

    滚5到10分钟,同时不停地用一把木铲搅动。

    youdao

  • La base de donnée est constamment enrichie et vos suggestions sont les bienvenues.

    该数据库不断丰富和建议,欢迎。

    youdao

  • Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

    只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。

    youdao

  • Le ciel n'affectionne personne en particulier. Il donne constamment aux hommes vertueux.

    有德司契,无德司彻,天道无亲,常与善人。」

    youdao

  • Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

    我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

    youdao

  • Dans cette fournaise grise, des odeurs étranges et fortes envahissent constamment vosnarines.

    在这个灰色的火炉里,有一些奇怪而强烈的味道不断蔓及你的鼻孔。

    youdao

  • Un vacancier,furieux,téléphone au directeur d'une agence de location:il tombe constamment de l'eau.

    度假人很气愤,打电话给租赁公司经理:“真气人,房子老漏水。”

    youdao

  • Pour moi, le meilleur moyen de maîtriser la prononciation d’un mot difficile est de l’entendre constamment.

    对我来说,掌握一个困难单词发音的最好方法就是经常听。

    youdao

  • Synopsis: A Glasgow, Robbie, tout jeune père de famille, est constamment rattrapé par son passé de délinquant.

    内容梗概:在格拉斯哥,刚成为父亲的年轻人罗比一直努力纠正他的前科,改过自新。

    youdao

  • Il enseigne désormais à l’université de Shanghai, ce qui lui donne la possibilité d’observer constamment cette évolution.

    从此以后,他在上海大学任教,这可以使他得以经常地去观察这个转变。

    youdao

  • Dans l'avenir, je vais constamment s'efforcer d'améliorer et de mieux le meilleur, je vous remercie tous pour le soutien!

    中,我将不断的完善、努力最到更好,谢谢大家的支持!

    youdao

  • Constamment mis à jour pour vous apporter un vaste choix d’évènements, l’application Time Out Paris est facile d’utilisation.

    不断更新,给你带来了广泛的事件,超时巴黎应用易于使用。

    youdao

  • Persuadé de la culpabilité de l’homme, André Bamberski, le père de la victime, s’est constamment battu pour lui faire payer sa peine.

    受害者的父亲安德烈一直坚信继父凶手,一直多方奔走,以求将他绳之以法。

    youdao

  • Cette clause peut expliquer le profond respect que le president eut constamment pour la volonte, pour la solitude de madame de Bonfons.

    这一条款足可解释为什么院长始终尊重德•蓬丰夫人的意志与独居。

    youdao

  • Nous partageons un même bureau à Berlin, et je l'entends constamment passer d'une langue à l'autre, tel un caméléon qui change de couleur.

    我们在柏林共用一个办公室,我听到他经常的由一门语言切换到另一门语言,就像改变颜色的变色龙。

    youdao

  • La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.

    城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。

    youdao

  • Charles etait un homme trop a la mode, il avait ete trop constamment heureux par ses parents, trop adule par le monde pour avoir de grands sentiments.

    夏尔是个非常时髦的人,父母一向太宠他,社交界太捧他,以致他根本没有什么感情。

    youdao

  • On se plaint constamment en France d'être envahi par l'anglo-américain. C'est oublier que le vocabulaire français s'exporte lui aussi, et parfois fort bien.

    法国经常有人抱怨英语(美式)的入侵,其实大家忘了法语单词也有输出,有时还很厉害。

    youdao

  • On se plaint constamment en France d'être envahi par l'anglo-américain. C'est oublier que le vocabulaire fran?ais s'exporte lui aussi, et parfois fort bien.

    法国经常有人抱怨被英语(美语)入侵,其实大家忘了法语单词也有输出,有时还很厉害。

    youdao

  • Le caractère déterminant est constamment rappelé par la jurisprudence qui l'apprécie également « in concreto ». Ainsi, la Cour d’appel de Paris a pu considérer que:

    terminant的特性在法律上不断的提起,法律上在《concreto》上有平等的评估。因此,巴黎申诉法院规定:

    youdao

  • Mais il a affronté de multiples dangers dus à la dégradation de l'environnement, ce "fossile vivant" a constamment été confronté à d’extrêmes situations dangereuses.

    但由于繁殖困难、环境恶化等原因,这一“活化石”一直处于极度濒危状态。

    youdao

  • D’autre part, la connectique évoluée du VAIO VGN-FS315B vous permettra de bénéficier du réseau sans fil intégré, pour rester constamment en connexion, où que vous soyez.

    另外,VAIOVGN-FS315B先进的连接技术令您拥有无线上网的乐趣,不论身在何处都能时刻保持网络连接状态.

    youdao

  • D 缳’autre part, la connectique évoluée du VAIO VGN-FS315B vous permettra de bénéficier du réseau sans fil intégré, pour rester constamment en connexion, où que vous soyez.

    另外,VAIO䥁VGN-FS315B先进的连接技术令您拥有无线上网的乐趣,不论身在何处都能时刻保持网络连接状态.

    youdao

  • il tenait de les dissimuler en promenant constamment sa main sur la partie inférieure de son visage.Il paraissait jeune, malgré sa calvitie: de fait, il venait d’avoir trente ans.

    他不停的走来走去来掩饰他的搓手,他看上去很年轻,尽管已经秃了,其实,他看上去也就只有30岁.

    youdao

  • Attention cependant car le Code de la route prévoit que «tout conducteur doit se tenir constamment en état et en position d'exécuter sans délai toutes les manœuvres qui lui incombent».

    然而,要注意的是,交通法规定“所有驾驶员都应时刻保持良好状态,处于随时准备好发生的任何操作”。

    youdao

  • Il faut se méfier des premières impressions... Il est nécessaire d'agir avec une extrême circonspection... Prudence, prudence, voilà le mot que vous devrez avoir constamment sous les yeux.

    “不要相信初歩印象……必须极其谨慎行事……谨慎,再谨慎,应该是你的座右铭!”

    youdao

  • Il faut se méfier des premières impressions... Il est nécessaire d'agir avec une extrême circonspection... Prudence, prudence, voilà le mot que vous devrez avoir constamment sous les yeux.

    “不要相信初歩印象……必须极其谨慎行事……谨慎,再谨慎,应该是你的座右铭!”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定