acceptation, approbation, consentement —
同意;满意,同意;满意-
marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞成之下结婚了。
aliéner les biens communs sans le consentement de son épouse.
他未经妻子的同意不得将共同财产转与他人。
Le prince avait auparavant demandé le consentement du père de la jeune femme.
王子之前就已经征得了父亲对这个年轻女孩的肯定。
En particulier vous ne devez pas enregistrer une personne sans son consentement.
一般来说,若您未取得他人同意,不应录音。"
aliéner des biens personnels gratuitement sans le consentement de l'autre époux.
应当指出,未经另一配偶同意,将不允许任一配偶无偿转让任何私人资产。
Il y a du consentement dans le sourire, tandis que le rire est souvent un refus.?
赞同一般是微笑;而笑通常是拒绝的意思。
7. Le match de Quidditch se termine lorsque le Vif d'or a été attrapé ou par consentement mutuel des deux capitaines d'équipe.
直至金色飞贼被抓,比赛才算结束,或者两队队长都一致同意的情况下也可以停止比赛。
Elle aussi souriait, de ce sourire qu'elles ont pour offrir leur désir, leur consentement, leur volonté de se donner. Elle murmura:
德•马莱尔夫人也在微笑着,这正是女人芳心默许、决意委身相就的神态。她喃喃地说道:
Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.
未经书面授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站上的任何内容。
Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.
未经协议授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站上的任何内容。
Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.
未经协议授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站的任何内容。
pas confiance au propriétaire du certificat, par exemple parce que vous savez qu' il certifie sans vérification ou sans le consentement du propriétaire du certificat.
若是您明确地不信任凭证拥有者,则选择此项。在检查OpenPGP凭证时此信任等级的凭证会被忽略。
La preuve du consentement doit aussi pouvoir être apportée, ce qui sera plus complexe dans le cas de contrat à distance, par téléphone, fax ou en utilisant l'internet.
各方的意见一致应该是可以被证明的,但是通过电话,传真或利用网络签订的合同在证明这点上是有点复杂的。
Après une enquête intensive, il est clair que deux éléments critiques à savoir un rapport forcé et l’absence de consentement reposent uniquement sur le témoignage de la plaignante.
经大量调查证明,强迫(性)关系和非自愿行为这两个需要明确的关键要素,显然仅仅是以原告证词为依据。
Pas si vite! protestai-je, car je devenais plus audacieux à mesure qu’il s' échauffait. Je dois obtenir le consentement de mes trois camarades. Je vous le dis; c’est nous quatre ou personne.
别这么着急,我抗议道.因为发觉了他的狂热,我也大胆起来.我需要获取其它几个人的赞同才行.我说过,我们要么四人一起,要么拉倒.
Pas si vite! protestai-je, car je devenais plus audacieux à mesure qu’il s' échauffait. Je dois obtenir le consentement de mes trois camarades. Je vous le dis; c’est nous quatre ou personne.
别这么着急,我抗议道.因为发觉了他的狂热,我也大胆起来.我需要获取其它几个人的赞同才行.我说过,我们要么四人一起,要么拉倒.
应用推荐