La perversion de notre illustre conseil?
会自甘?堕落?吗?
Je vous remercie de votre conseil précieux.
感谢你们的宝贵意见。
Mlle Reyes, puis- je vous donner un conseil?
瑞丝小姐,可以给你些建议吗?
Outrage! Tanaka, c' est toi qui insulte ce conseil!
太?过份了!田中,你才侮辱了???会混??东西!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Si vous n’écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si vous donnez un conseil à une femme, Que sera-t-il?
如果你要给一个女人一个忠告,那会是什么呢?
Donc mon conseil: ne travaillez pas trop la grammaire.
所以我的建议是:不要花太多的精力在语法上。
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,军事法庭让他出庭。
A propos de ce process, ma belle-soeur me demande conseil.
我嫂子征求我的意见,有关这次诉讼。
A propos de ce process, ma belle-soeur me demande conseil.
有关这次诉讼,我嫂子征求我的意见。
Quelles sont les principales dépenses d’un Conseil général?
省议会的预算开支主要用于哪些方面?
Mercredi prochain, le conseil de surveillance de Libération se réunira.
下周三,解放日报监事会将会为此聚集起来(进行讨论)。
Peut-être préfères-tu dessiner? Un conseil: rebouche bien tes feutres...
有可能你偏爱绘画?一点意见:(毡笔用完后)重新盖好笔帽...
En France, la Cour de cassation et le Conseil d'Etat remplissent ce rôle.
在法国,最高法院和最高行政法院行使撤消原判的只能。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis.
她还向全国过渡委员会保证,美国将给予它支持。
Il voulait que j’intervienne en sa faveur auprès du conseil d’Administration.
听完行政部门的意见后,他想让我出面调节。
Notre foi dans le principe de la suprématie du public sont invités à demander conseil lettre.
我公司本着诚信至上的原则,欢迎各界人士来电来函咨询。
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不应该”,比利牛斯-大西洋大区医疗秩序委员会的这位医生的同行们今天如是回答。
Les membres du conseil d’administration et les principaux dirigeants, ainsi que leur rémunération.
董事会成员及主要执行官,及其报酬情况;
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用否决权。
Pour garder une bonne vue, j'aurais dû suivre le conseil que je vous donne maintenant: mangez des carottes!
为了保持良好的视力,我本应遵循我现在向您提出的忠告:要多吃胡萝卜。
Le soutien de vos proches est d'une grande utilité, et aujourd'hui encore, n'hésitez pas à prendre conseil.
家庭的支持对你非常有意义,今天尤其如此,不要犹豫,向家人寻求建议。
Initialement parrainé par la Fédération des Jeux asiatiques en 1982 organisé par le Conseil olympique d'Asie.
最初由亚洲运动会联合会主办,1982年后由亚洲奥林匹克理事会主办。
L'ancien dirigeant libyen aurait été tué près de sa ville natale, Syrte, selon le Conseil national de transition.
据利比亚全国过渡委员会称,利比亚前领导人卡扎菲已经在其家乡苏尔特附近身亡。
L'ancien dirigeant libyen aurait été tué près de sa ville natale, Syrte, selon le Conseil national de transition.
据利比亚全国过渡委员会称,利比亚前领导人卡扎菲已经在其家乡苏尔特附近身亡。
应用推荐