10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到的让他们继承你的知识。
Consciente des gros risques, Madame Durant a retiré son enjeu àtemps.
杜朗太太意识到巨大风险,便及时撤离了。〔指撤资、退出或不再参与〕
57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.
57.只要自觉心安,东西南北都好。
répondants est bien consciente de l'impact du sommeil(ou de son absence) sur la santé.
但是,大部分(99,8%)的受访者很清楚睡眠(或缺乏睡眠)对身体健康的影响。
Muy Cliché, soy consciente, pero todos los buenos clichés tienen sus raíces en una verdad.
我知道,这是陈词滥调了,但那些好的陈词滥调往往蕴含着真理。
Tel est le travail de l’artiste dans l’élaboration de son œuvre consciente ou inconsciente.
这就如同艺术家有意识或无意识的作品孕育过程。
Loin d'être une inclination instinctive, l'amour est une décision consciente de la volonté d'aller vers les autres.
爱不是一种天性的爱好,而是一种走向他人的清醒的决定。
Pourtant, l'immense majorité(99,8 %) des répondants est bien consciente de l'impact du sommeil(ou de son absence) sur la santé.
但是,大部分(99,8%)的受访者很清楚睡眠(或缺乏睡眠)对身体健康的影响。
Soy consciente de que en Vélez hice las cosas bien, pero el pase a Europa me exige de otra manera. Tengo que crecer más en lo profesional...
我知道在萨斯菲尔德我做得还不错,但是到了欧洲对我又有了新的要求。我必须在职业技能方面有所提高……
Soy consciente de que en Vélez hice las cosas bien, pero el pase a Europa me exige de otra manera. Tengo que crecer más en lo profesional...
我知道在萨斯菲尔德我做得还不错,但是到了欧洲对我又有了新的要求。我必须在职业技能方面有所提高……
应用推荐