Depuis lors, sa prospérité économique était connue.
从那时起,她的经济繁荣就是众所周知的。
C'est un place très connue et importante pour la ville de Toulouse.
这个广场非常有名并且对于图卢兹市有非常重要的意义。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船长重遇一个他以前认识的女人。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她以其历史,文化,尤其烹饪著称.
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表。
La date à laquelle doit être rendu le jugement n'est, elle, pas encore connue.
现在人们还不知道她将在何日被宣判。
Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.
而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
Lady Gaga est connue pour ses tenues extravagantes, notamment sa clbre robe de viande.
LadyGaga凭借着怪异的着装而成名,尤其是她那经典的生肉裙装。
Jean: C'est une fille toute jeune, je l'ai connue pendant mon voyage au bord de la mer.
让:是位年轻姑娘,我在海边旅行时认识她的。
Elle est loin d’être secondaire: c’est une revue scientifique connue internationalement.
回答:那家杂志绝不是第二:这是一本享誉全球的科学杂志。
C'est plus connue,la plus "banale",celle qui est dans les commissariat dans les quartiers
这是最为人熟知的警察种类,是最平常的警种,他们在自己的管区工作。
Oh, la bière, elle est connue en France. J'en ai bu une fois, et je l'ai trouvée très bonne.
意思是:啊,是青岛啤酒啊。在法国也有名。我喝过一回,很好喝。
Une photo de moi en compagnie de l'actrice principale, Yuan Li, il paraît qu'elle est connue!
一个我跟演员的照片,是袁立,听说她比较有名!
Aujourd’hui, nous étudierons un comptine bien connue des enfants Chinois: « Les deux tigres ».
今天我们要学习一首著名的中国儿歌——《两只老虎》。
Une baisse du pouvoir d'achat n'avait pas été connue depuis 1984(le repli était alors de 1,1%).
这是自1984年购买力下降1.1%后首次出现这一指标的下降。
Une technique difficile connue que les états-Unis et la Russie maîtrisent depuis les années 1960.
这是一项美国与俄罗斯自上世纪六十年代已掌握的技术。
Alors ils ont mis les Grands Lacs, connue comme "Sun Moon Lake", et que l'île est appelée "perles yu".
于是他们把这大湖称为“日月潭”,那小岛叫做“珠仔屿”。
C 習'est l'hypothèse la plus connue, on raconte que Napoléon se tenait le ventre à cause des douleurs stomacales.
这是最为人知的一个假设,人们说拿破仑因为胃疼而用手捂着胃。习
C''êtait comme si je me souvenais de quelque chose que je n''ai jamais connue ou que j''avais attendue toujours.
这就好像我想起了某件我从来不知道的事情,抑或者是某件我一直在期待的事情。
Mademoiselle Middleton est connue habituellement sous le nom de Kate, mais son nom officiel est Catherine Elizabeth.
米德尔小姐通常被人们称为凯特,但其正式的名字是凯瑟琳•伊丽莎白。
Même si ce n’est pas le début de sa carrière, c’est grâce à ce rôle qu’elle devient vraiment connue auprès du public.
即使这不是她职业生涯的开始,但也是因为这个角色才让她为大众知晓。
Un Belge hospitalisé au Pakistan à la suite d'un accident est la première personne connue à ce jour à y avoir succombé.
一位由于事故而去巴基斯坦治疗的比利时患者成为已知的首例死于该病毒的人。
Je suis vigneron dans le Val de Loire. Cette région est connue pour ses célèbres Châteaux mais également pour ses vins.
我是一名来自卢瓦尔河谷的酿酒人。这个地区不仅以它独有的著名城堡群闻名于世,同样还有产自这里的葡萄酒。
Si la lutherie italienne a déjà suscité de nombreux ouvrage, celle de France en revanche, demeure beaucoup moins connue.
现在,关于意大利的制琴家的著作已经举不胜举,但是相反地是,关于法国制琴家的作品仍然很少。
retombée pour cette ville de l'Est de la France de 120 000 habitants, belle mais peu connue, est bien entendu de nature économique.
环法赛带给法国东部这座鲜为人知的、拥有120,000人口的美丽城市的最主要的成果当然是经济。
Cette comédie enjouée aide à comprendre les réalités d』une région peu connue tout en transmettant un message fort de tolérance et d』espoir.
这部愉快的喜剧有助于理解一个鲜为人知的地区的现状,同时传递着非凡的忍耐与希望的信息。
Cette comédie enjouée aide à comprendre les réalités d』une région peu connue tout en transmettant un message fort de tolérance et d』espoir.
这部愉快的喜剧有助于理解一个鲜为人知的地区的现状,同时传递着非凡的忍耐与希望的信息。
应用推荐