• confusion, embarras, trouble -

    困窘,狼狈,阻碍—

    youdao

  • terminée dans la confusion générale.

    会议在一片混乱中结束。

    youdao

  • pas sûr, mais la confusion mentale, oui

    我不敢肯定是否是?肠胃炎但是精神混?乱我不信

    youdao

  • Je vis dans la confusion des sentiments,

    我住在混乱的感情,

    youdao

  • Il est un fait que la confusion n'aide personne.

    事实是混乱对所有人都没好处。

    youdao

  • Pour la gastro, pas sûr, mais la confusion mentale, oui

    我不敢肯定是否是?肠胃炎但是精神混?乱我不信

    youdao

  • confusion, désordre, embrouillement, masse enchevêtrée —

    混乱状态,混乱状态,纷乱,纷乱-

    youdao

  • confusion, désordre, embrouillement, masse enchevêtrée —

    混乱,混乱状态,混乱状态,纷乱,纷乱-

    youdao

  • remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années.

    多年后再相见,他们都显得尴尬不已。

    youdao

  • Je pense que cette confusion est très dérisoire, mais aussi impuissants.

    我觉得,这样的混乱很可笑,也很无助。

    youdao

  • un pot à moutarde représentent la confusion qui sert à l'amour de véhicule.

    都代表了作为爱之载体的混乱。

    youdao

  • On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.

    这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。

    youdao

  • Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

    但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。

    youdao

  • Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.

    莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。

    youdao

  • Avant de partir de la soirée, je lui ai exprimé la stupefaction et la confusion qu’avait provoquées en moi son geste.

    在离开生日宴会前,我表达了他的举动让我产生的惊诧和迷惑。

    youdao

  • La confusion viendrait du fait qu'à l'époque, deux systèmes de navigation et opposés étaient utilisés selon les navires.

    原来在当时,根据不同的船舶,使用着两套相反的的航行系统。

    youdao

  • Leur parcours va transformer leur relation et révéler leurs différences, la différence de leurs attirances, et la confusion de leurs sentiments...

    他们这一路的行程将改变他们的关系并揭露他们的不同,他们吸引力的不同,以及迷惘和情感...

    youdao

  • Des langues similaires peuvent se chevaucher à cause des mots, de la grammaire, des émotions, des souvenirs et d'autres facteurs, provoquant ainsi une confusion.

    相似的语言会因为词汇、语法、情感、记忆或者其他一些语言相互交错,从而导致混淆。

    youdao

  • Le choix de cette photographie n\'est finalement pas du ressort des éditeurs, estime André Gunthert qui parle de \"confusion\" et de \"perte de culture\" de la profession.

    安德雷·昆戴尔认为这张照片最终并不是由出版社选择的,他谈到了“困惑”与行业“文化的丢失”。

    youdao

  • La bonne prononciation: l’usage traditionnel rend le « s » muet, mais dans le langage courant, il se prononce, et permet d’éviter la confusion avec le verbe mourir(meurt).

    在此处是不发音的,但是在生活中为了避免和【死亡】这个词的混淆,选择发音。

    youdao

  • La bonne prononciation: l’usage traditionnel rend le « s » muet, mais dans le langage courant, il se prononce, et permet d’éviter la confusion avec le verbe mourir(meurt).

    在此处是不发音的,但是在生活中为了避免和【死亡】这个词的混淆,选择发音。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定