confusion, embarras, trouble -
困窘,狼狈,阻碍—
terminée dans la confusion générale.
会议在一片混乱中结束。
pas sûr, mais la confusion mentale, oui
我不敢肯定是否是?肠胃炎但是精神混?乱我不信
Je vis dans la confusion des sentiments,
我住在混乱的感情,
Il est un fait que la confusion n'aide personne.
事实是混乱对所有人都没好处。
Pour la gastro, pas sûr, mais la confusion mentale, oui
我不敢肯定是否是?肠胃炎但是精神混?乱我不信
confusion, désordre, embrouillement, masse enchevêtrée —
混乱状态,混乱状态,纷乱,纷乱-
confusion, désordre, embrouillement, masse enchevêtrée —
混乱,混乱状态,混乱状态,纷乱,纷乱-
remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années.
多年后再相见,他们都显得尴尬不已。
Je pense que cette confusion est très dérisoire, mais aussi impuissants.
我觉得,这样的混乱很可笑,也很无助。
un pot à moutarde représentent la confusion qui sert à l'amour de véhicule.
都代表了作为爱之载体的混乱。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员的感情故事不时引起骚动和混乱。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
Avant de partir de la soirée, je lui ai exprimé la stupefaction et la confusion qu’avait provoquées en moi son geste.
在离开生日宴会前,我表达了他的举动让我产生的惊诧和迷惑。
La confusion viendrait du fait qu'à l'époque, deux systèmes de navigation et opposés étaient utilisés selon les navires.
原来在当时,根据不同的船舶,使用着两套相反的的航行系统。
Leur parcours va transformer leur relation et révéler leurs différences, la différence de leurs attirances, et la confusion de leurs sentiments...
他们这一路的行程将改变他们的关系并揭露他们的不同,他们吸引力的不同,以及迷惘和情感...
Des langues similaires peuvent se chevaucher à cause des mots, de la grammaire, des émotions, des souvenirs et d'autres facteurs, provoquant ainsi une confusion.
相似的语言会因为词汇、语法、情感、记忆或者其他一些语言相互交错,从而导致混淆。
Le choix de cette photographie n\'est finalement pas du ressort des éditeurs, estime André Gunthert qui parle de \"confusion\" et de \"perte de culture\" de la profession.
安德雷·昆戴尔认为这张照片最终并不是由出版社选择的,他谈到了“困惑”与行业“文化的丢失”。
La bonne prononciation: l’usage traditionnel rend le « s » muet, mais dans le langage courant, il se prononce, et permet d’éviter la confusion avec le verbe mourir(meurt).
在此处是不发音的,但是在生活中为了避免和【死亡】这个词的混淆,选择发音。
La bonne prononciation: l’usage traditionnel rend le « s » muet, mais dans le langage courant, il se prononce, et permet d’éviter la confusion avec le verbe mourir(meurt).
在此处是不发音的,但是在生活中为了避免和【死亡】这个词的混淆,选择发音。
应用推荐