• De là à la conclusion il y a loin.

    现在下结论为时尚早。

    youdao

  • convergent vers la même conclusion.

    我们的想法趋向同一结论。

    youdao

  • C’est une conclusion extrêmement pessimiste.

    这是一个极为悲观的结论。

    youdao

  • Nos pensées convergent vers la même conclusion.

    [转]我们的想法趋向同一结论。

    youdao

  • chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

    最近的进展再次肯定了这一结论。

    youdao

  • conclusion!Tout est en trois parties,comme notre drapeau.

    com引言,第一部分,第二部分,第三部分,结尾!

    youdao

  • Établir le plan détaillé et préparer l'introduction et la conclusion;

    写出详细大纲并准备综述与结论;

    youdao

  • établir le plan détaillé et préparer l'introduction et la conclusion;

    写出详细大纲并准备综述与结论;

    youdao

  • br> introduction, première partie, deuxième Partie, troisième Partie, conclusion!

    引言,第一部分,第二部分,第三部分,结尾!

    youdao

  • Mais en aucun cas, la conclusion ne doit contenir d'exemples ou d'idées nouvelles.

    但是,不论在何种情况下,结论都不应该包含事例或是新的概念。

    youdao

  • période de prescription est de 10 ans, à compter de la date de conclusion du contrat.

    规定期限为十年,从合同签订之日起开始执行。

    youdao

  • En conclusion, j'espère que cette directive pourra enfin voir le jour et être adoptée.

    总之,我希望这个指示最终能够出现并被采纳。

    youdao

  • Après un certain temps il arriva à la conclusion que l'idéal serait un mille pattes...

    一段时间后,他得出了结论,最理想的小动物就是百足虫。

    youdao

  • La période de prescription est de 10 ans, à compter de la date de conclusion du contrat.

    规定期限为十年,从合同签订之日起开始执行。

    youdao

  • De là cette conclusion que les hautes températures ne provenaient pas de ce foyer nouveau.

    由此得出结论:高温并不来自这个新的策源地。

    youdao

  • Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.

    总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.

    youdao

  • Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

    正是从其中的一件事中我得出了我的结论。

    youdao

  • N’oubliez pas d’inclure dans votre budget d’achat initial tous les co鹴s associés à la conclusion de la vente.

    确保您最初购房预算里面包括所有的房屋交割相关费用。

    youdao

  • La conclusion récapitule les questions posées et les réponses apportées en indiquant leur portée et leurs limites.

    总结部分把所提出的问题概括出来,通过找出所提问题的意义所在以及不足之处给出相应的回答。

    youdao

  • De la même fa?on, la moyenne conditionnelle des matières premières répondent aux bas niveau moyen de la conclusion.

    以同样的方式,有条件的平均值符合原物料的平均水平低的结论。

    youdao

  • en vient à la conclusion que le 20ème siècle s’est fait dans les premières années qui ont précédé la deuxième guerre mondiale.

    读了这四十位诗人画像,们得到以下结论,即二十世纪是在第二次世界大战前最初几年形。

    youdao

  • Telle est, du moins, la conclusion d'une enquête menée par le cabinet d'avocats britannique Mishcon de Reya publiée ce mois-ci.

    至少,由英国律师所MishcondeReya本月发表的一项调查结果是这么说的。

    youdao

  • Suivre, avec la Direction commerciale et ses équipes, les négociations de démarrage des nouveaux candidats jusqu’à leur conclusion.

    和经销负责人和其团队一起,跟踪新网点开发的整个过程直至完成。

    youdao

  • En conclusion, on peut resentir les esprits bien differents et souvent identiques des peuples par leurs representations artistiques.

    那么结论就是一个民族的精神反映在艺术作品中,而从不同民族的艺术作品,我们可以体会到不同民族的不同精神。

    youdao

  • Il n'est pas rare non plus de travailler le week-end.En conclusion, il faut être prêt à s'investir pleinement dans sa vie professionnelle.

    在韩国人看来,周末加班已是家常便饭,总而言之,想在韩国工作,就必须准备好全心全意地投入到职业生活之中。

    youdao

  • Toujours la même conclusion. On comprend que je ne m’amusai pas à discuter. Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommença.

    还是这个结论。大家理解,我可不愿意闲着没事和他争来争去。可是我的不语却被当成了默认!幸好,我们又开始往下走了。

    youdao

  • Une fois établi le plan détaillé, il faut rédiger directement au propre. Seules l'introduction et la conclusion doivent être préparées au brouillon.

    在建立好了详细的大纲之后,就应当直接开始写作了。只有开头和结尾要在草稿纸上写好就可以了。

    youdao

  • La conclusion se rédige une fois le devoir terminé, avant l'introduction. Il est bon que la conclusion reprenne la problématique et y apporte une réponse.

    总结部分把所提出的问题概括出来,通过找出所提问题的意义所在以及不足之处给出相应的回答。

    youdao

  • Si la relation amoureuse entre les petit-amis est censée est la conclusion du contrat par analogie, la loyauté qui se suit égale donc à l'obligation contractuelle.

    如果把确立男友关系比附合同订立,那么之后的相互忠诚就是合同义务。

    youdao

  • une conclusion rapide du cycle de Doha avec des résultats ambitieux, globaux et équilibrés, sur la base de la préservation du mandat actuel et des progrès accomplis

    在维护现有授权和基于已有进展的前提下,尽早完成多哈回合谈判,取得全面、均衡、富有雄心的成果

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定