• Or, rien n'est compromis.

    可是,无论怎么样也坏不了事。

    youdao

  • compromis et la clause compromissoire.

    仲裁协议有两类:和解和仲裁条款。

    youdao

  • déclare que je n'acceptera aucun compromis.

    我宣布不接受任何妥协方案。

    youdao

  • A la longue, le chien passe un compromis avec le chat.

    宁要赖私了,不打好官司。

    youdao

  • délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

    两个对立代表团达成一项妥协。

    youdao

  • Un compromis fait un bon parapluie, mais un pauvre toit.

    妥协是把好伞,却是个可怜的屋檐。

    youdao

  • fluctuations des prix des matières premières ont compromis la croissance.

    原料的商品价格波动已波及到经济增长。

    youdao

  • Les fluctuations des prix des matières premières ont compromis la croissance.

    原料的商品价格波动已波及到经济增长。

    youdao

  • Les [wf=fluctuation]fluctuations des prix des matières premières ont compromis la croissance.

    原料的商品价格波动已波及到经济增长。

    youdao

  • Il a été convoqué quelques fois par Ratsiraka afin de trouver un compromis, le pays partait à vau l’eau.

    接着,我们又和他夫人聊了起来,他夫人的观点相对客观,对未来还是抱有一点希翼。

    youdao

  • Tous les deux, poussés par le désir de se connaître, vont apprendre à faire des compromis pour se protéger.

    两人想要相互了解,慢慢学会妥协理解互相保护。

    youdao

  • compromis de langage entre les deux culturalités, pour que mes messages soient accessibles à tous les visiteurs.

    为了所有访问者都能读懂我的想法,我尝试着在两种文化语言中找到一种平衡折衷。

    youdao

  • Reculer: doute, prudence, endurance, détours, compromis, et aussi patience, rétrospective, correction, accumulation, redressement...

    退:怀疑,谨慎,忍耐,迂回,折衷,同时也是耐心,反省,纠正,积累,重振。。。

    youdao

  • Il y a quelques années, monsieur Fogg, vous auriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votre itinéraire.

    “福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会误事,您的计划也八成儿就吹了。”

    youdao

  • Quand on est plus âgé, on comprend mieux la vie qu'avant. On trouve qu'on doit faire beaucoup de compromis, quelquefois plus que nos attentes.

    当你年纪较大,我们了解得比以前更好的生活。我们认为我们应该做的,有时超过了我们的预期了许多妥协。

    youdao

  • Kerry, qui est l'artisan de cette reprise de contacts directs entre Israéliens et Palestiniens, les avait exhortés lundi à trouver un "compromis raisonnable".

    会谈的联络人克里希望双方能在周一达成一项和解。

    youdao

  • L'enseignement s'y fait souvent dans la difficulté, à force de patience, de compromis et n'empêche point les confrontations plus ou moins violentes(verbales voire physiques).

    教学活动在这所学校经常遭遇困难,这就需要每个人有超乎寻常的耐心,互相理解,当然我们无法避免身体或者语言上的激烈冲突。

    youdao

  • Ce dernier mot, un peu hasardé, je regrettai presque de l’avoir prononcé; le professeur fronça son épais sourcil, et je craignais d’avoir compromis les suites de cette conversation.

    最后这句话说得有点冒失,我后悔把它说出来。教授的浓眉皱起来了,我担心这场谈话会不欢而散。幸好没有什么。

    youdao

  • Ce dernier mot, un peu hasardé, je regrettai presque de l’avoir prononcé; le professeur fronça son épais sourcil, et je craignais d’avoir compromis les suites de cette conversation.

    最后这句话说得有点冒失,我后悔把它说出来。教授的浓眉皱起来了,我担心这场谈话会不欢而散。幸好没有什么。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定