Changer les amant,es souvent,on va comparer;
换恋人多了,会比较;
Le bonheur, est utilisé pour se sentir, plutôt que de comparer.
Lies,estutiliséepourbriser,pou幸福,用于感觉,而不是比较。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的体重进行对比。
Regardez le tableau d’activité des Français. Discutez en groupes pour comparer les activités de vos compatriotes.
看法国人活动情况的表格。小组讨论来比较你们同胞的活动情况。
Les femmes s’intéressent beaucoup à la beauté. Cependant, il ne faut surtout pas se mettre à les comparer entre elles.
女人都爱美,不过千万不要拿一个女人和另一个女人进行比较。
Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.
它前进的速度即使说比开足马力的火车头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。
Ainsi, la National Organization for Research n'hésitent pas à comparer ceux qui exercent ce métier à des grands enfants qui jouent aux Lego.
因此,国家研究组织毫不犹豫地将从事这项工作的人比作玩乐高积木的大孩子。
Ainsi, la National Organization for Research n'hésitent pas à comparer ceux qui exercent ce métier à des grands enfants qui jouent aux Lego.
的人比作玩乐高积木的大孩子。
dans le « & ‧‧; %‧ & ‧‧; » utilisé pour signer. De ce fait, il est impossible de la comparer avec l' adresse de l' expéditeur « & ‧‧; %‧ & ‧‧; »
用于签名的%‧中没有存储电子邮件地址,所以我们无法比较发件人的地址%‧。
Banque e Populaire vient de mettre au point une interface très pratique afin de comparer les coûts entre votre ville et celle où vous aimeriez déménager.
为了比较你所在城市和你想要去的城市之间的成本,大众银行刚刚推出了一个非常实用的操作界面。
En raison de la grande diversité des interventions chirurgicales utilisées dans la NOT, il est très difficile de comparer ces études, même de manière qualitative.
由于使用于创伤性视神经病变的手术方法众多,因此关于这些研究的比较分析就非常地困难,甚至是计量化。
Si l'on devait le comparer aux autres fromages "classiques"(type camembert ou emmental), le fromage frais est le fromage de base, très peu voire aucunement affiné.
如果要将新鲜奶酪与其它“习惯上”的奶酪(如金银毕或埃曼塔奶酪)相比的话,新鲜奶酪就是基础奶酪,很少甚至完全没有成熟过。
Or, le PIB étant recueilli aux prix courants, ou nominaux, il est impossible de comparer deux périodes sans procéder à une correction pour tenir compte de l’inflation.
但是因为PIB是以当前或者名义价格收集的,如果不对通货膨胀进行调整,我们不能比较两个不同时期的PIB。
Or, le PIB étant recueilli aux prix courants, ou nominaux, il est impossible de comparer deux périodes sans procéder à une correction pour tenir compte de l’inflation.
但是因为PIB是以当前或者名义价格收集的,如果不对通货膨胀进行调整,我们不能比较两个不同时期的PIB。
应用推荐