我们要有个共同的策略。
Richesse commune pour ouvrir la porte!
共同打开财富之门!
Cependant il opérait avec une adresse peu commune.
他装行李的时候,动作不多,但却异常敏捷。
Ce grand gaillard devait être d’une force peu commune.
这个结实的大个子看上去体力过人。
Bienvenue à Saint-Denis Plaine Commune, à deux pas de Paris!
欢迎到巴黎圣德尼斯永远平原公社来参观!
Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.
利摩日是法国西南部城市。
Nous utilisons toujours la fa?on la plus commune de l'amour parfait.
我偷偷告诉你第十二届的运动会是非常的精彩的哦~~~……
Aie un peu d’ambition! Ayez confiance en moi. Ayons une politique commune.
你得有点野心!信任我。我们要有个共同的策略。
Aie un peu d’ambition! Ayez confiance en moi. Ayons une politique commune.
你得有点野心!相信我。我们要有个共同的策略。
Aie un peu d'ambition! Ayez confiance en moi. Ayons une politique commune.
你得有点野心!相信我。要有个共同的策略。
Il faut y regarder à deux fois avant de supprimer un article de la foi commune.
在废除公共法律条文之前应三思而后行。
D'ailleurs Pôle emploi et son équivalent allemand ont installé une antenne commune, à Kehl.
此外职业介绍所在德国的凯尔也落成了自己的分支机构。
Nous avons un grand lavabo au bout du couloir. Et nous prenons la douche dans la salle de bains commune.
我们走廊尽头有一个大洗手池。我们洗澡去澡堂。
Aigues-Mortes est une commune française, située dans le département du Gard et la région Languedoc-Roussillon.
埃格-莫尔特市位于法国南部朗格多克-鲁西永大区加德省。
Situé sur la rive droite de la Seine, il comprend l'ancienne commune de Montmartre, rattachée à Paris en 1860.
18区包括曾经的蒙马特市,1860年时蒙马特市划入巴黎范围。
Un siècle après son larcin, le voleur de La Joconde a été honoré par les habitants de sa commune natale en Italie.
昔日偷走达芬奇名画《蒙娜丽莎》的盗窃者,一个世纪后在其意大利家乡小镇获当地居民追捧。
Si vous aimez la vie, l'amour des animaux, et ceux qui sont concernés au sujet de notre vie commune avec des amis.
如果你热爱生活,热爱小动物,关心这些与我们共同生活着的朋友们。
Avec les constructeurs espèrent être en mesure de parvenir à une coopération à long terme et la croissance commune.
希望能与有关厂家能达成长久的合作,共同成长。
Donne des informations pratiques sur la commune, présente des photographies et des parcours pour la découvrir à pied.
广州比天信息科技有限公司提供条码打印机、阅读器、数据采集器等产品及系统集成服务。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nature commune aussi bien que la nature particulière.
不同城市的构造和内部网络既有共性,也有独特性。
Forum de discussion sur le livre Cause commune et les questions qu'il soulève. Modéré a posteriori par Philippe Aigrain.
要在这个讨论区发言,你需要先注册成为会员。
Quelques années plus tard, sa dépouille est transférée dans la fosse commune puisque personne ne renouvela la concession.
几年后,由于无人出资保管墓地,她的遗骸被转移到了一个公共墓穴。
Lactalis et Nestlé obtiennent l'accord de la commission européenne pour la création de leur filiale commune dans les produits frais.
拉克塔里斯集团和雀巢集团获得欧盟批准,在生鲜业共同成立他们的集团子公司。
Le Lodge-pole-creek courait parallèlement à la voie, en suivant la frontière rectiligne commune aux états du Wyoming et du Colorado.
洛基布尔河和铁道平行,沿着怀俄明和科罗拉多两州笔直的交界线向前奔流。
Selon l'International center or est une commune des marchés professionnels engagés dans les marchés du textile services de l'agence.
依金国际贸易联合采购中心是一家专业从事纺织品代理采购服务的公司。
Profitez de votre séjour à Saint-Denis Plaine Commune pour assister aux nombreuses manifestations organisées tout au long de l'année.
作品的逗留巴黎圣德尼斯平原公社”参加为举办的大量活动。
Le château de Chambord est un château français situé dans la commune de Chambord, le département de Loir-et-Cher et la région Centre.
香波城堡位于法国中央大区卢瓦尔-谢尔省的香波尔地区。
Nous attendons avec intérêt de mieux partenaires à se joindre à nous les uns les autres avantages conjointement à renforcer la croissance commune.
我们期待更优秀的合作伙伴加盟,让我们彼此优势互补,共同提高共同成长。
Nous attendons avec intérêt de mieux partenaires à se joindre à nous les uns les autres avantages conjointement à renforcer la croissance commune.
我们期待更优秀的合作伙伴加盟,让我们彼此优势互补,共同提高共同成长。
应用推荐