Commission de pacification de l'Ituri;
伊图里绥靖委员会;
rapportait dix pour cent de commission.
就能拿到百分之十的佣金。
accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.
荣获杭州市企业信用评级委员会,被评为3A级。
7. The commission met 14 times between 1988 and 1991.
1988至1991年间,该委员会举行了14次会议。
Cette commission est forme des dirigeants de ces quippes.
例:这个委员会由这些团体的头目组成。
Cette commission est formée des dirigeants de ces équippes.
例:这个委员会由这些团体的头目组成。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.
豪朗德先生更具体地说:委员会只能“丰富、完善、改进”。
La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.
豪朗德先生更具体地说:委员会只能“丰富、完善、改进”。
Nous sommes une commission de trois membres du Groupe de travail sur le transfert de charbon.
我们是一个由三个人组成的煤矿转让工作小组。
Pour y remédier, la Commission présentera un nouveau train de mesures dès le mois de septembre.
欧盟委员会称,为了弥补地区间差异,一系列整治措施将在9月份陆续出台。
Selon une vaste enquête européenne commandée par la Commission, 38 % des 9-12 ans ont un profil sur un réseau social.
根据一份由欧洲委员会要求进行的广泛问卷,38%的9到12岁的孩子都在社交网路上有自己的个人主页。
La Commission européenne présentera à la rentrée des mesures visant à renforcer le marché unique des télécommunications.
欧盟委员会将采取措施,推进电信市场一体化。
Ds la semaine prochaine, une commission sera installe, avec sa tte le conseillermatre la Cour des comptes Jean-Marie Guhenno.
从下星期起,一个专项委员会将会成立,将由审计法院首席参议员Jean-MarieGuhenno领导。
Lactalis et Nestlé obtiennent l'accord de la commission européenne pour la création de leur filiale commune dans les produits frais.
拉克塔里斯集团和雀巢集团获得欧盟批准,在生鲜业共同成立他们的集团子公司。
La Commission a également déploré la réduction de l'aire d'habitat des loups et l'absence de plan de gestion pour cette espèce menacée.
委员会同时也为狼群居住地的减少以及缺少缓解这种威胁的措施而感到遗憾。
Faute de quoi, la Commission peut renvoyer l'affaire devant la Cour européenne de justice", a affirmé la Commission dans un communiqué.
否则,委员会可能将此事提上欧洲司法庭。委员会在公告中明确表示。
Dès la semaine prochaine, une commission sera installée, avec à sa tête le conseiller maître à la Cour des comptes Jean-Marie Guéhenno.
从下星期起,一个专项委员会将会成立,将由审计法院首席参议员Jean-MarieGuéhenno领导。
C'est ce qui ressort d'un communiqué de presse de la Commission européenne sur les variations de prix des appels sur portables en Europe.
通讯费用差异的统计数字来自欧盟委员会的一份媒体声明中。
National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission nationale pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration
全国解除武装、复员和重返社会委员会,
Aujourd'hui, alors que je suis occupée à faire la grosse commission chez mon nouveau copain, celui-ci tape à la porte des toilettes et me demande ce que je fais.
今天,在新男朋友家拉大号。他敲着卫生间的门问我在干嘛。
Membre de la commission des producteurs et exportateurs de produits courts au sein d'Unifrance, elle travaille depuis près de quinze ans dans la production de films.
作为法国电影联盟短片制片人和输出人委员会成员,马蒂娜·维达朗在电影制片这个行业工作已有十三年之久。
La Commission de régulation de l'énergie avait estimé cet été que la hausse de 2% intervenue en juillet ne permettait pas de couvrir intégralement les coûts de GDF Suez.
能源价格调节委员会今年夏天曾估计7月增长的2个百分点不能完全涵盖法国煤气苏伊士集团的成本。
Les relations entre Bruxelles et la Chine s' enveniment déjà. Après que la Commission européenne a décidé de taxer le solaire chinois, Pékin n'a pas attendu pour répliquer.
中欧间的关系已然恶化,就在欧盟委员会作出对中国的光伏产品征税的决定后,北京立马反击。
La Commission européenne a révélé, lundi 28 novembre, avoir demandé des éclaircissements aux Etats-Unis sur l'existence supposée de prisons clandestines de la CIA en Europe.
欧盟委员会11月28日披露,他们已经就外界认为可能存在的CIA在欧洲的秘密监狱的问题要求美国做出说明。
La Commission européenne a révélé, lundi 28 novembre, avoir demandé des éclaircissements aux Etats-Unis sur l'existence supposée de prisons clandestines de la CIA en Europe.
欧盟委员会11月28日披露,他们已经就外界认为可能存在的CIA在欧洲的秘密监狱的问题要求美国做出说明。
应用推荐