commentaire sur cette histoire.
对于这个故事我不作评论。
Un commentaire pour [Mon Petit Prince].
(有时感觉自己就像一座岛,.)评论:小王子
Un commentaire vient éclairer votre réponse.
评照亮你的答案。
Commentaire: Le saint du jour est Sainte Geneviève.
注:今天的圣人是圣日内维耶。
I. A.: Je ne ferai pas de commentaire sur cette histoire.
对于这个故事我不作评论。
La direction a indiqué ne pas faire de commentaire à ce stade.
目前不要对此事发表评论的指示已经传达下去。
La référence de la création radio sans commentaire ni publicité.
链接创建无意见或电台广告。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
C’est peut-être le commentaire le plus étranger mais aussi le meilleur pour ce film.
这可能是我听过最奇怪也可能是最高的评价了吧。
commentaire de texte: Texte de René Descartes, Règles pour la direction de l’esprit.
对节选自笛卡尔的著作《指导心智的规则》中的段落进行评述。
Maintenant c’est à ton tour de me dire par commentaire quelle est ton astuce pour maigrir!
现在通过留言,你把你的瘦身窍门告诉我吧!
Il s' agit souvent d' un champ de commentaire où vous pouvez écrire n' importe quel texte.
这大致是个可让您自由写入任何文字的注释区域。
Troisièmement, un commentaire à faire par vous sur l’un des deux groupes d’images que vous aurez choisi.
第三,您自己从所给稿纸的两组图中挑选一组,然后就此评述一下。
Comment tu vas Eloi.? Bien de chose à toi et au petit monde autour de toi. Vas Eloi de tu de commentaire.?
我猜测您必须睡觉,我听见您去领域和作为好关心你自己!
rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire?
如何流利地完成一篇总结,一个故事大纲,一则文字评论,一篇文章亦或者论文?
Commentaire de dégustation:Couleur rouge rubis, aux notes de cassis. Tanins souples, finale longue et équilibrée.
品尝笔记:具有红宝石的色泽,带有复杂而浓厚的黑醋栗香气,具有良好的结构感,口感柔和,层次分明。
Commentaire de dégustation:Joli fruit. Vin mur, ample en bouche. Persistance des arômes en bouche, belle longueur
品尝笔记:深紫红色,散发着糖渍黑色小水果的香气,还有灌木和香料气息,圆润,余味绵长。
Un responsable commercial japonais dit avoir eu vent de rumeurs d'embargo mais s'est refusé à tout autre commentaire.
日本商业部的一位负责人称曾听闻禁运的传言但无法进一步置评。
Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire?
如何流利地完成一篇总结,一个故事大纲,一则文字评论,一篇文章亦或者论文?
Commentaire: une autre possible origine de Gélasse: c’est un prénom d’étymologie germanique: gisal qui signifie « otage ».
注:另一种Gélasse可能的来源:源自日耳曼语gisal意即“人质”。
Voilà le sixième chapitre du Commentaire. Il explique ce que l'on doit entendre par rendre ses intentions pures et sincères.
以上是“传”的第六章,解释“诚意”。
"Nous n'avons aucun commentaire à faire sur ces photos pour le moment", a déclaré un porte-parole de la Clarence House à TMZ.
“我们目前对这些照片不做任何评价,”克拉伦斯府发言人在TMZ访问中说道。
Vous pouvez poser votre question en commentaire de cet article, et j'y répondrai le plus rapidement et le plus précisément possible!
你们可以在文章的评论处提出你们的问题,而我将尽可能快,准确地答复你们。
champ de commentaire, écrivez le texte que vous souhaitez voir apparaître dans votre page web(par exemple & ‧‧;: site web de KOffice
您可以在注释域中输入您想要在Web文档中出现的文本(比如:KOffice网站)。
Dire qu'une personne ou qu'un commentaire arrive "comme un cheveu sur la soupe" signifie qu'il n'intervient pas à un moment où on l'attendait.
说某个人或某个评论来得“像一根头发掉在汤上”指的是这个人或这个评论到得不是时候或者不是预期的。
Commentaire de dégustation:Joli bouquet aux arômes de petits fruits rouges. Vin fruité et gourmand, avec une structure légère fraîche et douce.
品酒词:华丽的水果芳香,酒香浓郁而味美,口感轻盈顺滑。
Commentaire de dégustation:Joli bouquet aux arômes de petits fruits rouges. Vin fruité et gourmand, avec une structure légère fraîche et douce.
品酒词:华丽的水果芳香,酒香浓郁而味美,口感轻盈顺滑。
应用推荐