Je haite commander ce manteau.
我讨厌订购此款大衣。
我讨厌订购此款大衣。
On va pas tout commander non plus...
我们也不会都点...
bonjour, que desirez-vous commander?
你好,你想要点什么?
commander, conduire, diriger, mener —
导游,引导,引导,引导,指导-
Est-ce que vous desirez commander le repas maintenant?
(我现在可以为你点餐吗?)
En haut de la colline, on peut commander la ville de Shenzhen.
在山顶上,人们可以俯瞰深圳这座城市。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
普鲁士人又把索瓦热先生拉过去,向他提出同样的问题。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Dans la leçon d’aujourd’hui, nous apprendrons comment commander un café.
今天我们学习怎样用汉语点咖啡。
Allô! Inter? Je voudrais téléphoner à( / commander une communication avec) Xi’an.
喂,国际长途电话台吗?我要给西安打电话。
Dès que possible et à nous contacter, vous bientôt prendre le téléphone pour commander!
赶快和我们联系,快拿起您的电话订购吧!
Mais il est difficile pour les Canadiens d'acheter ou de commander du vin d'autres provinces.
但是加拿大人却很难买到其他身份的葡萄酒,这是为什么呢?
La présente invention concerne en outre un système correspondant destiné à commander les ressources sans fil.
本发明还相应地公开了一种无线资源控制系统。
Tandis qu'il croit que cette énième fantaisie est encore tombée àl'eau, Flint s'aperçoit qu'il peut la commander àdistance.
在他以为自己这次的发明再次打水漂的时候,弗林特发现他可以远程操控这台机器。
Ce que l’on faisait d’habitude, c’est de commander tous les raviolis du menu avant de les partager par quatre ou cinq personnes!
他家饺子不大,我们每次去吃都是所有菜单上的饺子每样来一些,每次都吃得特别开怀。
La présente invention concerne en outre un système pour commander la reproduction en large bande par un service en bande étroite.
本发明还提供了一种窄带业务控制宽带放音的系统。
Cette application gratuite vous présente la pièce et vous permet de commander les billets à Frs 50.- pour les représentations qui auront lieu les 6, 7, 8 et 9 avril.
这个免费的应用程序提供了房间,您可以订购门票CHF50-4月6日,7日,8日和9日将要举行演出。
(FR)La présente invention se rapporte à un procédé et à un dispositif permettant de commander des contenus d'alliance DLNA(DLNA pour Digital Living Network Alliance).
本发明提出一种控制数字移动网络联盟内容的方法及装置。
Et fixés pour une marchandise aussi longtemps que vous le commander par téléphone, nous(3000 yuan) et poste à part envoyer la voie de service, vous vous rendez à les éviter.
对与你所定商品只要您一个电话我们会以邮购(3000元以下)和专人专送的方式送达,免您奔波之苦。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes. Alors le regard de Morissot tomba par hasard sur le filet plein de goujons, resté dans l’herbe, à quelques pas de lui.
普鲁士人又把索瓦热先生拉过去,向他提出同样的问题。索瓦热先生回答。他们又并排站在一起。
Que n'ayant rien de bon, rien de vertueux dans le cœur, on puisse être capable de commander aux hommes ce qui est bon et vertueux, cela est impossible et contraire à la nature des choses!
自己没有那缺点,然后才能批评别人。自己的心中没有藏有恕道,却能教导别人实行恕道的,是从来没有的。
En vrai, XIAO Yu a peur d'entrer en conflit direct avec ses chers parents.Le pire qu'il puisse faire, c'est commander les plats les moins chers pendant les repas lors des rencontres matrimoniales.
这阵子更是过分,他们甚至招呼也没打一声,直接安排他周末相亲,这让小于实在受不了。
En vrai, XIAO Yu a peur d'entrer en conflit direct avec ses chers parents.Le pire qu'il puisse faire, c'est commander les plats les moins chers pendant les repas lors des rencontres matrimoniales.
这阵子更是过分,他们甚至招呼也没打一声,直接安排他周末相亲,这让小于实在受不了。
应用推荐