dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬的半身像来纪念他。
La fête des bateaux dragons, fin mai ou début juin, est censée commémorer l'événement.
赛龙舟也被认为是来纪念屈原。
Pour commémorer les 10 ans des attentats, il propose un film qui ressasse les images de ce jour-là, les tours qui s'effondrent, les corps qui
而为了纪念那次攻击的10周年,他又提出在电影中重现那天的画面,高楼坍塌,人们从高空中跌落下来(尽管这些是战斗人员)。
Range, beau et pratique, les entreprises et les institutions, les groupes de publicité, de promotion et de célébration pour commémorer le cadeau idéal.
品种齐全,美观实用,是企事业单位、团体宣传、促销和庆典纪念的理想赠品。
Juex d’argent est bien connu àMonaco. je vous présente le Grand Casino,il est fondé en 1878, c’est un grand terrain de jeu pour commémorer le roi Charles.
建于1878年的大赌场,是由巴黎歌剧院的同一设计师GAMIER所设计,内部的天花板和墙壁古典瑰丽,犹如一座豪o华的宫殿。
Les dirigeants d'une vingtaine de pays au moins se sont réunis mardi en Pologne pour commémorer le 70e anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale.
至少20国领导人周二聚集在波兰,纪念第二次世界大战爆发70周年。
La Société a été engagé depuis plusieurs années cadeau pour commémorer la bouche, la promotion des ventes de marchandises, dans de nombreux départements, il ya eu agréable.
我们相信我们众多的产品之中总有一款满足您的需求。
Pour commémorer les 10 ans des attentats, il propose un film qui ressasse les images de ce jour-là, les tours qui s'effondrent, les corps qui dégringolent(certes ce sont ceux de combattants).
而为了纪念那次攻击的10周年,他又提出在电影中重现那天的画面,高楼坍塌,人们从高空中跌落下来(尽管这些是战斗人员)。
Pour commémorer les 10 ans des attentats, il propose un film qui ressasse les images de ce jour-là, les tours qui s'effondrent, les corps qui dégringolent(certes ce sont ceux de combattants).
而为了纪念那次攻击的10周年,他又提出在电影中重现那天的画面,高楼坍塌,人们从高空中跌落下来(尽管这些是战斗人员)。
应用推荐