Cette affaire se discute en petit comité.
这件事在小组内讨论。
composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
Préparer les dossiers pour le Comité Réseau DCAD et y participer.
为东风雪铁龙网络委员会准备资料并参加该委员会的活动。
ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.
全法国共有31个大区协会,并且每一个省都有一个委员会。
Liu Xiang a remporté le titre du prix spécial donné par le comité d'évaluation.
刘翔获得评委会大奖。
Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.
全法国共有31个大区协会,并且每一个省都有一个委员会。
Le comité de candidature de Munich 2018 est resté fairplay après l'annonce des résultats.
在结果公布之后,慕尼黑2018冬奥会申办委员会表示接受这一结果。
Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée!
大学无烟指导委员会祝您拥有一个无烟的快乐的2008!
Ses trois frères, Léon, Jacques et Mathieu, ont créé un comité pour la révision de son procès.
他的三个兄弟莱昂、雅克和马蒂厄成立了个行动委员会,要求重新审理德雷福斯一案。
Face à cet afflux, le Comité olympique doit bloquer en urgence un quota de places pour les Français.
面对这样的抢购狂潮,奥委会只能紧急下令,限制法国人的购票数量。
5. Le comité d’organisation de la compétition conserve ledroit final d’interprétation pour cet évènement.
大赛组委会对本次大赛保留最终的解释权。
La mesure préconisée par le comité de pilotage sur les rythmes scolaires pourrait entrer en vigueur dès 2013.
指导委员会主张的学校教学节奏安排可能于2013年就生效。
Rencontre du comité d’experts créé initialement dans l’est, qui seraient chargés de trier ChengChangXing élevé.
东部软件园管委会成立专家委员会,负责筛选高成长性企业。
La réunion du Comité de Pilotage a lieu deux fois chaque année pour prendre de grandes décisions de la faculté.
联合管理委员会每年召开二次会议,讨论决策学院重大事项。
Ce qu'Apple nous propose actuellement, c'est des tickets restaurant(...) et un budget du Comité d'entreprise réévalué.
“目前苹果公司答应我们的,是餐馆餐券的分发(……)和公司委员会重新安排预算。
El Comité Nobel explicó que el Premio reconoce a las galardonadas su lucha no violenta por la seguridad de las mujeres.
诺贝尔委员会称,该奖项表彰了她们在妇女安全“非暴力斗争”中所做出的贡献。
Il participe à la validation des étapes 4 ou 5 pilotées par un membre du comité de direction ou(et) par le pilote 5/5 SN.
参与领导委员会成员或5S总指导所牵头的4或5阶段的验审.
Posteriormente, el sábado participará en la sesión del Comité Monetario y Financiero Internacional, principal comité del FMI.
本周六她即将出席国际货币基金组织主要的货币及国际金融委员会会议。
Le Comité du Patrimoine mondial, réuni à Christchurch(Nouvelle-Zélande), a en effet augmenté sa liste d'une quinzaine de sites.
“世界遗产委员会”会议在新西兰的克莱斯特彻奇市召开,最终决定了世界十五处景观加入世界遗产。
Dans sa règle 24, elle stipule que? les deux langues officielles du Comité international olympique sont le fran?ais et l’anglais?
其中第24条规定“国际奥林匹克委员会的两种官方语言是法语和英语”,又补充规定“如出现歧义,以法语为准”。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
Prendre en compte les résultats du Comité de Direction Qualité Service Réseaux et les actions correspondantes à mener en qualité de service.
听取网络服务质量管理委员会的评审结果,并负责实施相关的服务质量行动。
Les billets peuvent être commandés à travers trois canaux: le site officiel du Comité organisateur, le site de la Banque de Chine et la Poste.
可以通过三种途径订票:组委会的官方网站,中国银行的网站和邮局。
Madame/Monsieur, les informations et les coordonnées que vous demandez sont disponibles sur le site officiel du Comité des Jeux olympiques 2008.
对不起,女士/先生,关于您咨询的问题,请您浏览北京奥组委官方网站,您可以从那里找到北京奥组委各部门的联系方式。
"Leurs découvertes ont révolutionné notre compréhension de la manière dont les cellules et les organismes se développent", écrit le comité Nobel.
诺贝尔评委会称:“他们的发现颠覆了我们对细胞和组织发育方式的理解。”
Prévoyant, le Comité olympique s'était couvert auprès de la Compagnie d'assurance, cette dernière s'engageant à combler la moitié de son déficit.
当然,有先见之明的奥组委已经投保,保险公司担保会赔偿一半的亏损。
Prévoyant, le Comité olympique s'était couvert auprès de la Compagnie d'assurance, cette dernière s'engageant à combler la moitié de son déficit.
当然,有先见之明的奥组委已经投保,保险公司担保会赔偿一半的亏损。
应用推荐