remercie pour votre collaboration.
感谢您的合作。
possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作的可能性。
Buvons au succès de notre collaboration!
为我们的合作成功干杯!
Je vous remercie pour votre collaboration.
感谢您的合作。
Je suis tres content de notre collaboration.
对于我们的合作我感到非常高兴。
réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作的可能性。
Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真密切的热爱生活。
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作的可能性。
Malgré les risques encourus, Younes met alors un terme à sa collaboration avec la police.
尽管有风险,尤纳还是中止了与警察的合作。
Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.
和财务负责人一起跟踪销售网点的财务风险。
Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables
我们不是乞求施舍,而是要求得到有保证的支助、伙伴关系和合作。
Malgré les risques [wf=encourir]encourus, Younes met alors un terme à sa collaboration avec la police.
尽管有风险,尤纳还是中止了与警察的合作。
entre L’AGENCE et le MANNEQUIN tout au longde leur collaboration ainsi que leurs obligations réciproques.
在本协议中,事务所与服装模特之间合作及相互义务的行为始终严格履行民法条例的规定。
concevoir des produits, tels que la sélection des tissus et des accessoires avec vous en étroite collaboration.
我们可以从设计产品、选定面料及配件等方面与您保持密切的协作。
Une collaboration qui porte ses fruits compte tenu du succès du clip, mais qui suscite des réactions très partagées.
这次合作成果丰硕,但是也引起了诸多争论。
Pendant un an, les musiciens ont enregistré des centaines de sons, avec la collaboration du bruiteur français Nicolas Becker.
一年来,音乐家们与他们的合作者法国音响师NicolasBecker一起录制了数百种声音。
En ce moment, Juliette Binoche parcourt le monde pour présenter le spectacle de danse «In-I» en collaboration avec Akram Khan.
目前,茱丽叶。比诺什正在全球巡回表演与阿克拉姆·汗合作的舞剧《In-I》。
Ce projet visuel est une collaboration avec l’économiste Lin Hui-yi, et tente de contextualiser la pauvreté à travers cinq continents.
它的发起人是赵峰和林惠义(经济学家),旨在通过摄影作品来表现世界各地对贫困线的不同定义。
Il est organisé par l’ambassade de France en Chine, en collaboration avec de très nombreux partenaires artistiques français et chinois.
该节由法国驻中国大使馆主办,并得益于众多公立和私立中法赞助商(机构,演出场馆和企业)的协作。
Le rôle du cahier des charges est essentiel puisqu'il permet une meilleure collaboration pour la mise en place du système informatique.
义务细则是必需的自从它能够较好的促进职位和信息系统的合作。
De même la présence d'un conseil professionnel intervenant aux côtés du client fait prédominer son devoir de coopération et de collaboration.
对于客户来数的专业咨询建议应当在合作中占主导地位。
C’est donc assez naturellement que cette collaboration devrait à mon sens déboucher sur le laboratoire conjoint que j’évoquais tout à l’heure.
这样长久和密切的合作为创建联合实验室打下了坚实的基础。
Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi ” install Arles.
对于保罗·高更而言,梵高的这次疯病复发意味着将终结两位画家在阿尔的“南方画室”中的合作。
Pour Paul Gauguin, cette nouvelle crise de folie marque la fin de la collaboration des deux peintres dans leur “atelier du Midi” installé à Arles.
对于保罗•高更而言,梵高的这次疯病复发意味着将终结两位画家在阿尔的“南方画室”中的合作。
Visiter les points de vente et apprécier le respect des critères et de l’identité visuelle de la Marque en collaboration avec les Zones Managers métier.
参观考察经销网点并和区域销售经理一起对网点在品牌标准和可视特征的遵从度上进行评估,
Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.
徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。
Cet outil technologique a été réalisé par la société Limmex SA en collaboration avec le CSEM, le Centre suisse d’électronique et de microtechnique à Neuchâtel.
这项技术是由LimmexSA公司和CSEM(位于纳沙泰尔的瑞士电子与微技术中心)合作开发的。
En collaboration avec vos services techniques et notre centre d’essai, nous définirons la source laser et la structure de la machine adaptée à votre problématique.
通过您的技术部门和我们的测检中心的协作,我们依据您的问题确定所用的激光光源和机器的构造。
En collaboration avec vos services techniques et notre centre d’essai, nous définirons la source laser et la structure de la machine adaptée à votre problématique.
通过您的技术部门和我们的测检中心的协作,我们依据您的问题确定所用的激光光源和机器的构造。
应用推荐